cover

Star Darling - スタァライト九九組

Star Darling-スタァライト九九組.mp3
[00:00.0]Star Darling - スタァライト九九組 (Starli...
[00:00.0]Star Darling - スタァライト九九組 (Starlight九九组)
[00:00.43]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.43]词:中村彼方
[00:00.54]
[00:00.54]曲:本多友紀(Arte Refact)
[00:00.56]
[00:00.56]決して落とさぬよう
[00:03.23]绝对不会让其落空
[00:03.23]夢を縫い付けていたんだね
[00:08.34]我会将梦想全都缝缀在一起
[00:08.34]もうあなたに必要ないよね
[00:15.06]于你而言已不再必要的一切
[00:15.06]最後の一刺しで
[00:17.85]我会以致命一击
[00:17.85]切り離してあげるよ
[00:34.34]为你彻底将其给斩断
[00:34.34]あなたが生きる一秒
[00:37.17]你多留存在人世间一秒的时间
[00:37.17]私も一秒生きる
[00:40.1]也会让我的人生多延续一秒
[00:40.1]目に届いた光源はほら
[00:43.04]那道出现在眼前的光源 你看
[00:43.04]観測的限界へ
[00:45.98]已濒临观测的极限
[00:45.98]「危うさ」だった 分かってる
[00:48.88]其实我知道这究竟有“多么危险”
[00:48.88]だから人目奪える
[00:51.86]所以才成为众人瞩目的焦点
[00:51.86]旅の途中が気になる
[00:54.75]旅途中的种种令我在意
[00:54.75]ただそれだけだった
[00:57.82]其实也不过是如此而已
[00:57.82]剣を抜いたあなた 傷跡残る私
[01:03.54]待你拔剑之后 我将留下伤痕
[01:03.54]この先演じられるの?
[01:06.69]之后我们还能否继续演绎?
[01:06.69]誰が(誰が)矛盾する願望
[01:11.74]何人(何人)心怀矛盾的期愿
[01:11.74]決して落とさぬよう
[01:13.63]绝对不会让其落空
[01:13.63]夢を縫い付けていたんだ
[01:17.8]我会将梦想缝缀在一起
[01:17.8]それは隠してた弱さだったのかも
[01:23.39]或许那就是我长久以来隐藏的软弱
[01:23.39]約束しなくちゃ
[01:25.49]唯有许下誓约之后
[01:25.49]果たされない絆なんてさ
[01:29.56]才能履行的那份所谓牵绊
[01:29.56]最初からなかった
[01:32.009995]从最初起就不存在
[01:32.009995]ってことなんでしょう
[01:35.06]其实事实就是如此吧
[01:35.06]今から一緒にここで
[01:37.979996]从今往后就让我们
[01:37.979996]切り捨ててしまおう
[01:53.33]一同将往昔割舍吧
[01:53.33]生まれてから死ぬまで
[01:56.18]从出生开始直至死亡
[01:56.18]すべて見せてあげるよ
[01:59.119995]我会为你展现那一切
[01:59.119995]その純真も この狂気も
[02:02.01]不论是你的纯真还是我的疯狂
[02:02.01]同じ箱に住まう人
[02:04.99]我们都放置在相同的箱子里
[02:04.99]登れば嘘が本当に
[02:07.96]登上舞台后谎言便变为真实
[02:07.96]降りた途端幻に
[02:10.88]下了舞台后又沦为幻觉
[02:10.88]目の前を塗り替える
[02:13.82]能够将眼前呈现的一切
[02:13.82]そんな場所はどこでしょう
[02:16.76]统统改写的地方存在于何处呢
[02:16.76]ねえ 大事なことは
[02:19.67]呐 无比重要的事情
[02:19.67]舞台を降りて言ってよ
[02:22.6]下了舞台后便说出口吧
[02:22.6]青白い蛍光灯が嘘を(嘘を)
[02:28.41]苍白的荧光灯将谎言(谎言)
[02:28.41]ことごとく暴いて
[02:30.67]接连地暴露在眼前
[02:30.67]たまに交差する
[02:32.78]偶尔会产生交集
[02:32.78]離れ近づく星の軌道
[02:36.9]星辰的轨迹显得忽近忽远
[02:36.9]本当はそんなに
[02:38.65]其实那并非
[02:38.65]綺麗なものじゃない
[02:42.41]多么美丽的存在
[02:42.41]あなたになれない
[02:44.52]我根本无法成为你
[02:44.52]だからあなたを傷つけられる
[02:48.63]所以才会下决心选择伤害你
[02:48.63]それが痛みでも温もりでも
[02:54.11]不论那是痛楚又或是温暖
[02:54.11]心に私の欠片残せるのならば
[03:13.23]都希望在你心中留下我的碎片
[03:13.23]焼き付けたいのさ 最後の眼差しを
[03:36.6]想要将最后的眼神烙印在我的心间
[03:36.6]必要ないよね
[03:39.53]已毫无必要
[03:39.53]決して落とさぬよう
[03:41.6]绝对不会让其落空
[03:41.6]夢を縫い付けていたんだ
[03:45.72]我会将梦想缝缀在一起
[03:45.72]それは隠してた弱さだったのかも
[03:51.18]或许那就是我长久以来隐藏的软弱
[03:51.18]約束しなくちゃ
[03:53.3]唯有许下誓约之后
[03:53.3]果たされない絆なんてさ
[03:57.38]才能履行的那份所谓牵绊
[03:57.38]最初からなかった
[03:59.81]从最初起就不存在
[03:59.81]ってことなんでしょう
[04:02.79]其实事实正是如此吧
[04:02.79]今から一緒にここで
[04:05.62]从今往后就让我们
[04:05.62]切り捨ててしまおう
[04:08.77]一同将往昔割舍吧
[04:08.77]最後の一刺しで
[04:11.08]我会以致命一击
[04:11.08]切り離してあげるよ
[04:16.008]为你彻底斩断那一切
展开