cover

Sealed Chambers Of Electricity - Borknagar

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Sealed Chambers Of Electricity-Borknagar.mp3
[00:00.0]Sealed Chambers Of Electricity - Borknaga...
[00:00.0]Sealed Chambers Of Electricity - Borknagar
[00:13.97]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:13.97]From the lonely grey bricks of inaccessible places to the
[00:20.73]从人迹罕至的地方孤独的灰飞烟灭到
[00:20.73]Massive stones of a shared foundation
[00:26.92]共同奠基的巨石
[00:26.92]From a Mental clarity of inverted liberation to the
[00:33.98]从心灵的澄澈到彻底的解放
[00:33.98]Intricate web
[00:35.85]错综复杂的关系网
[00:35.85]Forming ever-changing mazes
[00:40.85]形成千变万化的迷宫
[00:40.85]Numerically understanding east to west
[00:46.6]从数字上理解从东到西
[00:46.6]Only to snap in a single contraction
[00:52.54]只是突然收缩一下
[00:52.54]Failing to grasp what all should know best as a perfect
[01:01.47]无法理解世间万物都该知道的完美无瑕
[01:01.47]Circle of interaction
[01:06.87]互动圈子
[01:06.87]An electrical chamber of vast capacity
[01:11.99]一个超大容量的电室
[01:11.99]Storing the pieces gathered by senses
[01:15.3]存储着感官收集的碎片
[01:15.3]Pushing through filters to see if it cleanses anything
[01:22.770004]仔细检查过滤器看看能不能清除什么
[01:22.770004]Leaning on intricacy
[01:35.270004]依靠着错综复杂的关系
[01:35.270004]A matter of movements in a cul-de-sac
[01:40.71]在死胡同里徘徊不定
[01:40.71]A set of sealed chambers - no compromising
[01:47.89]一组密封的房间绝不妥协
[01:47.89]Collecting raw data - defeat or attack
[01:53.4]收集原始数据-战胜还是攻击
[01:53.4]Remembering storing and schematising
[02:00.7]记得存储和计划
[02:00.7]An electrical chamber of vast capacity
[02:05.82]一个超大容量的电室
[02:05.82]Storing the pieces gathered by senses
[02:09.27]存储着感官收集的碎片
[02:09.27]Forcing trough filters to see if it cleanses anything
[02:16.70999]用水槽过滤看看能不能净化什么
[02:16.70999]Leaning on vivacity
[02:28.15]惬意自在
[02:28.15]The mind's electricity clearing the vanity
[02:34.14]心灵的电流清除内心的空虚
[02:34.14]Grasping the world through keyholes of sanity
[02:41.45999]透过理智的锁眼了解世界
[02:41.45999]Anything leaning on vivacity
[02:54.45999]任何依靠活泼的东西
[02:54.45999]Numbness in speech - not in visualisation - forms
[03:01.39]言语麻木,视觉麻木
[03:01.39]Intricacy's silent coronation
[03:09.96]错综复杂无声的加冕礼
[03:09.96]An electrical chamber of vast capacity
[03:26.52]一个超大容量的电室
[03:26.52]Storing the pieces gathered by senses
[03:33.65]存储着感官收集的碎片
[03:33.65]Opening filters so that nothing cleanses all that is leaning
[03:55.02]打开过滤器什么都无法清除倾斜的一切
[03:55.02]On complexity
[04:00.002]论复杂性
展开