cover

帝国少女 -

帝国少女-.mp3
[00:01.09]帝国少女 -Sou [00:03.3] [00:03.3]词:...
[00:01.09]帝国少女 -Sou
[00:03.3]
[00:03.3]词:R Sound Design
[00:04.62]
[00:04.62]曲:R Sound Design
[00:06.9]
[00:06.9]编曲:R Sound Design
[00:25.08]
[00:25.08]頽廃的都市構想
[00:26.49]构想着颓废的都市
[00:26.49]浮ついた世のシーンでメロウに
[00:29.31]浮躁的世间场景香气萦绕
[00:29.31]雑踏の中息衝いた
[00:31.42]熙攘的人群之中气味刺鼻
[00:31.42]Trap chiptuneとneon アラカルト
[00:33.25]陷阱 芯片音乐 霓虹 随意点餐
[00:33.25]感伤的都市逍遥
[00:34.77]感伤地在都市徘徊
[00:34.77]フラついた夜のミームとメロディ
[00:37.54]模因与旋律在夜色中摇晃
[00:37.54]彷徨って行き着いた
[00:39.06]彷徨着行至终点
[00:39.06]路地裏の闇夜に溶ける
[00:49.46]溶进了小巷的暗夜之中
[00:49.46]本能的都市抗争
[00:51.18]本能地与都市抗争
[00:51.18]騒ついた銀のホールでファジーに
[00:53.59]骚动的银色大厅景象模糊
[00:53.59]喧騒の中色褪せぬ
[00:55.52]在喧闹之中也毫不褪色
[00:55.52]Vaporwave makina エトセトラ
[00:57.6]蒸汽波 makina照相机 等等
[00:57.6]絶対的都市権能
[00:59.05]都市拥有绝对权力
[00:59.05]ヘラついた
[01:00.13]将傻笑着的
[01:00.13]今日のあいつをバターに
[01:01.78]今天的那家伙丢进黄油里
[01:01.78]強がって噛み付いた
[01:03.57]纵然逞强地极力反驳
[01:03.57]聳える都市のシステム
[01:05.84]都市系统却耸然伫立
[01:05.84]純金製の欠乏感を
[01:07.42]纯金的匮乏感
[01:07.42]左の耳にぶら下げて
[01:09.69]如耳坠钉在左耳上
[01:09.69]芳香性の憂鬱感を纏ったら
[01:13.62]如果周身缠绕着芳香的忧郁
[01:13.62]抗菌性の停滞感
[01:15.55]为两手的指甲
[01:15.55]両手の爪に散りばめて
[01:17.85]镶嵌上抗菌性的停滞感
[01:17.85]どうせ何も起きることのない
[01:19.41]反正在这个晚上
[01:19.41]この夜夜夜夜に
[01:21.97]什么也不会发生
[01:21.97]朽ちゆく身体と心連れ
[01:23.91]腐朽的躯壳与心相连
[01:23.91]一人当て無く漂っていくの
[01:26.05]独自一人漫无目的地飘荡着
[01:26.05]形骸的残響に絆され滅びゆく
[01:28.53]被形骸的残响所牵绊逐渐灭亡
[01:28.53]都市を這い回るゾンビ
[01:30.26]如同在都市爬行的僵尸
[01:30.26]どんなにどんなに夜に堕ちても
[01:32.009995]无论如何在夜里堕落
[01:32.009995]明日の光が世界を染めてく
[01:35.009995]明日的光辉也会浸染世界
[01:35.009995]蘇る私は
[01:37.240005]苏醒的我便是
[01:37.240005]帝国少女
[01:54.520004]帝国少女
[01:54.520004]盲目的都市幻想
[01:56.06]盲目的都市幻想
[01:56.06]ひしめき合う
[01:57.020004]无数混杂的
[01:57.020004]スノッブと漂うクロエ
[01:58.869995]势利小人与游走的克洛伊
[01:58.869995]私をちょっと狂わせ
[02:00.57]令我有些疯狂
[02:00.57]Pusher wave pablo エトセトラ
[02:02.67]*** 电波 巴勃罗 等等
[02:02.67]恋愛的都市様相
[02:04.23]恋爱的都市容貌
[02:04.23]めぐるめぐ夜と
[02:05.79]在炫目的夜色
[02:05.79]ジーンのシャワーに
[02:06.79]与基因的淋浴中
[02:06.79]直濡れた指の先で
[02:08.84]以完全湿润的指尖
[02:08.84]なぞる恋のシニカル
[02:10.95]描摹恋情的嘲讽
[02:10.95]金剛性の背徳感を
[02:12.72]用无名指擦亮
[02:12.72]薬の指に光らせて
[02:14.7]坚硬的背德感
[02:14.7]伸縮性の優越感袖を通して
[02:18.99]伸缩性的优越感穿过衣袖
[02:18.99]後天性の先入観で
[02:20.88]后天性的先入之见
[02:20.88]両目の淵を彩った
[02:22.86]令双目的深渊焕发光彩
[02:22.86]違う人とあの部屋で
[02:24.24]如果和错的人在那房间里
[02:24.24]夢を見るならならならならもう
[02:27.04001]做了梦 那么那么那么那么
[02:27.04001]私の身体と心を傷付けた罪を
[02:30.07]就用我的身体和心灵
[02:30.07]償いなさいよ
[02:31.37]来偿还伤害你的罪吧
[02:31.37]衝動的感情に流されて
[02:32.86]被冲动的感情驱使
[02:32.86]行き着く先はクライクライ夜
[02:35.20999]抵达漆黑的漆黑的夜
[02:35.20999]あんなにあんなに縛られたのは
[02:37.27]之所以被那样的那样的束缚
[02:37.27]あなたに愛して欲しかっただけ
[02:40.02]只是因为奢求你的爱
[02:40.02]泣き濡れる私は
[02:42.32]泪流满面的我便是
[02:42.32]啼哭少女
[02:59.73]啼哭少女
[02:59.73]もう遣る瀬無い浮かぬ日々も
[03:03.67]我已走投无路 日日如坠深渊
[03:03.67]揺れる摩天楼に抱かれて
[03:08.05]被摇晃的摩天楼所环绕
[03:08.05]ビルにまみえる夜空の星に
[03:12.12]向拜会大楼的夜空繁星
[03:12.12]願いを込める
[03:14.11]许下心愿
[03:14.11]こんな夜に
[03:17.84]在这夜里
[03:17.84]朽ちゆく身体と心連れ
[03:19.94]腐朽的躯壳与心相连
[03:19.94]一人当て無く漂っていくの
[03:22.05]独自一人漫无目的地飘荡着
[03:22.05]形骸的残響に絆され滅びゆく
[03:24.57]被形骸的残响所牵绊逐渐灭亡
[03:24.57]都市を這い回るゾンビ
[03:26.12]如同在都市爬行的僵尸
[03:26.12]どんなにどんなに夜に堕ちても
[03:27.97]无论如何在夜里堕落
[03:27.97]明日の光が世界を染めてく
[03:30.97]明日的光辉也会浸染世界
[03:30.97]未来ナドドウデモイイノヨ
[03:34.03]未来无论怎样都好
[03:34.03]こんなにこんなに愛した場所よ
[03:36.11]我如此 如此 深爱的地方啊
[03:36.11]何度も何度も歩いた道よ
[03:38.1]无数次 无数次走过的道路啊
[03:38.1]催涙的郷愁に襲われ
[03:39.95]催泪的乡愁袭来
[03:39.95]黄昏る街を駆け抜けるゾンビ
[03:42.26]我如同奔跑在黄昏街道上的僵尸
[03:42.26]私の身体と心の傷
[03:44.35]将我的身体与心中伤痕
[03:44.35]あなたの笑顔も声も全部
[03:47.14]还有你的笑容 声音 全部
[03:47.14]ココニ置イテ逝クワ
[03:49.38]弃于此处离开吧
[03:49.38]帝国少女
[03:54.038]帝国少女
展开