cover

ユウマガドキ - そらるとりぶ

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
ユウマガドキ-そらるとりぶ.mp3
[00:00.15]ユウマガドキ - そらるとりぶ [00:02.19]...
[00:00.15]ユウマガドキ - そらるとりぶ
[00:02.19]
[00:02.19]词:煮ル果実
[00:03.23]
[00:03.23]曲:煮ル果実
[00:16.48]
[00:16.48]いたずらに迷う 数奇な生活
[00:19.09]困于命运的恶作剧 生活坎坷不幸
[00:19.09]止め処無い孤独 戻せない針が
[00:21.92]孤独无穷无尽 不能倒转的指针
[00:21.92]チク タク チク タク
[00:24.54]滴答作响
[00:24.54]縁と怨を重ねた
[00:27.05]缘与怨交织重叠
[00:27.05]薄気味の悪いハイソなジオラマで
[00:29.84]在诡异又高级的模型之中
[00:29.84]息を潜め 空虚な旅の果て
[00:32.56]屏住呼吸 空虚的旅途尽头
[00:32.56]Tick tack tick tack
[00:35.18]
[00:35.18]お帰り 天国と地獄の庭
[00:37.93]欢迎回到 天国与地狱的庭院
[00:37.93]ナイト デイ アフター トゥモロー
[00:40.03]明天以后的昼夜
[00:40.03]回れ 今が全部 無意味だろうと
[00:43.25]旋转吧 此刻的一切都没有意义
[00:43.25]現実を見る眼を曇らせ
[00:45.84]模糊掉注视现实的双眼
[00:45.84]遊魔ヶ時へ
[00:47.81]迎来游魔之时
[00:47.81]甘ったるい安寧は夢の様に
[00:50.69]甜腻的安宁如同梦境
[00:50.69]仮面越しの愛も偽物に
[00:53.49]假面之下的爱也是赝品
[00:53.49]この難解な世界 難解な世界
[00:56.36]在这个复杂难解的世界 复杂难解的世界
[00:56.36]心融け会えば
[00:57.6]如果能融化彼此的心
[00:57.6]いずれ暴かれるだろう
[00:59.8]总有一天会被揭开真正的内心吧
[00:59.8]アイムノットルーニー
[01:01.18]我不是疯子
[01:01.18]別々に刻んだ秒針の行く先は
[01:05.01]各处刻下的秒针将会去哪里
[01:05.01]笑ってるの日々? 泣いてるの日々?
[01:07.79]欢笑的时光? 还是哭泣的时光?
[01:07.79]隠し合った傷跡を
[01:09.729996]让我们通过捉迷藏
[01:09.729996]ハイドアンドシークで
[01:11.95]将彼此隐藏的伤痕
[01:11.95]さあさ探して頂戴
[01:24.54]都寻找出来吧
[01:24.54]悪戯に惑う 数奇な御茶会
[01:27.25]困惑于恶作剧 不幸的茶会
[01:27.25]出された菓子 秘めた内情
[01:29.75]端上来的点心 秘密的内情
[01:29.75]『甘い』『苦い』『辛い』『苦い』
[01:32.54]“好甜”“好苦”“好痛苦”“好苦”
[01:32.54]万人受けの感想吐いて
[01:35.25]倾诉着大家都认可的感想
[01:35.25]バッド デイ アフター トゥモロー
[01:37.490005]明天以后的坏日子
[01:37.490005]巡れ 過去のミスが不死身だろうと
[01:40.58]循环吧 过去的错误永不会消亡
[01:40.58]真実を見抜く眼を光らせ
[01:43.04]放亮看穿真相的双眼
[01:43.04]かたわれ時へ
[01:45.39]迎来黄昏时刻
[01:45.39]かったるい迷信は夢の塵
[01:48.1]繁冗的迷信是梦的尘埃
[01:48.1]画面越しの愛は嘘ばかり
[01:50.84]隔着荧幕的爱充满谎言
[01:50.84]この悲劇の雨に 塗れた心
[01:53.68]为这悲剧的雨幕中被淋透的心
[01:53.68]傘を差し出せば幾分温まるだろう
[01:57.16]递去一把伞 多少也能给予几分温暖吧
[01:57.16]鳴く『もういいかい?』
[01:58.61]声音响起“可以了吗?”
[01:58.61]逃げ腰でも刻む秒針が『まだだよ』
[02:02.57]哪怕想逃 铭刻的秒针仍然说“还不行哦”
[02:02.57]歌っては消して 吐いても続け
[02:05.08]歌唱着又被消除 哪怕呕吐也要继续
[02:05.08]カリヨンの鐘を鳴らしてきた
[02:17.89]敲响了组钟的旋律
[02:17.89]ブランニュー デイ
[02:18.78]明天以后的
[02:18.78]アフター トゥモロー
[02:20.17]全新的一天
[02:20.17]祈れ 今が全部 無意味じゃないと
[02:23.32]祈祷吧 祈祷如今的一切并非毫无意义
[02:23.32]終演は近い
[02:24.65]终演已然临近
[02:24.65]「醜さ」へのバースデーパーティへ
[02:28.58]迎来变得“丑陋”的生日宴
[02:28.58]違う言葉知って
[02:30.1]知晓不同的语言
[02:30.1]違う傷を負って
[02:31.44]背负不同的伤痕
[02:31.44]違う人を愛して
[02:32.84]爱上不同的人
[02:32.84]違う歌を歌う
[02:34.08]唱起不同的歌
[02:34.08]違う何かになってく遊魔ヶ時
[02:43.76]逐渐演变为不同的某物的游魔之时
[02:43.76]甘ったるい安寧は夢の様に
[02:46.75]甜腻的安宁如同梦境
[02:46.75]仮面越しの愛も偽物に
[02:49.49]假面之下的爱也是赝品
[02:49.49]この難解な世界 難解な世界
[02:52.36]在这个复杂难解的世界 复杂难解的世界
[02:52.36]白と黒だけじゃ塗り潰せぬ悪夢
[02:55.70999]只有黑白无法乱笔涂改掉噩梦
[02:55.70999]アイムノットルーニー
[02:57.23]我不是疯子
[02:57.23]別々に刻んだ秒針の行く先は
[03:01.11]各处刻下的秒针将会去哪里
[03:01.11]正解の日々? 間違いの日々?
[03:03.78]答案正确的日子? 还是错误的日子?
[03:03.78]どんな未来も愛せるさ
[03:05.78]无论怎样的未来我都会去爱
[03:05.78]阿吽 ツーカー 終わっても
[03:08.07]呼吸合拍 心意相通 即便结束了
[03:08.07]こころはひとつと解るから
[03:11.01]我们的心也始终如一
[03:11.01]ハイドアンドシークで
[03:13.4]通过捉迷藏
[03:13.4]また遊んで頂戴
[03:24.06]再来和我一起玩耍吧
[03:24.06]邪魔しないで頂戴
[03:29.006]请不要打扰我们
展开