cover

世界 feat. Moto from Chilli Beans. & Who-ya Extended - KERENMI&Moto&Who-ya Extended

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
世界 feat. Moto from Chilli Beans. & Who-ya Extended-KERENMI&Moto&Who-ya Extended.mp3
[00:00.0]世界 feat. Moto from Chilli Beans. & Who-...
[00:00.0]世界 feat. Moto from Chilli Beans. & Who-ya Extended - KERENMI/Moto/Who-ya Extended (フーヤエクステンデッド)
[00:00.97]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.97]词:タカノシンヤ/KERENMI
[00:01.25]
[00:01.25]曲:KERENMI
[00:01.28]
[00:01.28]何かに追われているような
[00:04.49]总觉得身后有什么在紧追不舍
[00:04.49]気持ちだけが空回り
[00:07.34]唯有这种心情空转不停
[00:07.34]出口見つからなくて今日も
[00:10.36]找不到出口所在 今天依旧
[00:10.36]追い風待ち焦がれていた
[00:13.44]在翘首以盼着顺风拂起
[00:13.44]意味を探し続けてる
[00:16.38]不断探寻意义的所在
[00:16.38]意味はないような気がした
[00:19.38]却觉得一切毫无意义可言
[00:19.38]何も変わらない日々に
[00:22.38]与一成不变的时光
[00:22.38]振り向かずにさよなら
[00:25.56]义无反顾地告别吧
[00:25.56]1人より2人ならば
[00:28.62]相较于1个人而言
[00:28.62]どこまででもいけそうだ
[00:31.66]2个人似乎能走得更远
[00:31.66]遠い日の君の声
[00:34.5]在遥远的往昔
[00:34.5]やさしく響いていた
[00:37.36]你的声音温柔地响彻
[00:37.36]どこまで行けるかな
[00:40.37]究竟可以走到哪里呢
[00:40.37]名前のない気持ちと
[00:43.45]这份难以名状的心情
[00:43.45]世界は色づいていく
[00:46.36]随世界愈发色彩斑斓
[00:46.36]行き先の続きずっと
[00:49.34]跨越目的地就此延续
[00:49.34]たとえ泡沫のように
[00:52.36]就算当下的这一切
[00:52.36]限りあってもどうしても
[00:55.39]都如泡沫那般稍纵即逝
[00:55.39]移りゆく景色の全てを
[00:58.35]我依然会毫无遗漏地
[00:58.35]残らずに追いかけるだろう
[01:00.86]去追逐瞬息万变的景色吧
[01:00.86]飛び出して 語った体が
[01:03.41]交谈的身体 飞奔而出
[01:03.41]はみ出して 語った心が
[01:06.44]交谈的心意 满溢而出
[01:06.44]踏み出して 笑った偶然が
[01:09.4]欢笑的偶然 迈步而行
[01:09.4]駆け出して 回った運命が
[01:13.45]轮回的命运 疾驰而行
[01:13.45]人生は短すぎて
[01:16.43]人生太过短暂
[01:16.43]流されるように消えてく
[01:19.51]似是随波逐流般消失不见
[01:19.51]掴めないままこうしてる
[01:22.38]在世事难以把控的情况下
[01:22.38]感じたいよ鼓動をもっと
[01:25.35]想要更多地感受心中悸动
[01:25.35]今だけ今を生きている
[01:28.38]竭力活在当下这一瞬间
[01:28.38]当てもないような逃避行で
[01:31.43]这场毫无目的般的逃避之旅
[01:31.43]どこまでも続きそうだ
[01:34.39]似乎会无尽延续下去般
[01:34.39]終わらないよこの道は
[01:37.41]这条道路永远没有止境
[01:37.41]喜怒哀楽の全てを
[01:40.490005]将所有喜怒哀乐
[01:40.490005]蓋開けて連れ出してる
[01:43.6]全都解封后一并带离
[01:43.6]隣で笑っている
[01:46.45]相伴身旁恣意欢笑
[01:46.45]未来は未読でも
[01:49.4]就算未来仍旧未知
[01:49.4]感じてる全てを
[01:52.369995]用心去感受这一切
[01:52.369995]世界に刻みつけていった
[01:55.44]将其就此铭刻于这个世界
[01:55.44]知らない海と空と
[01:58.4]陌生的海洋与天空
[01:58.4]風が囁いていった
[02:01.41]还有微风都在呢喃
[02:01.41]今というこの瞬間が
[02:04.38]名为当下的这个瞬间
[02:04.38]ゆらめきながら笑った
[02:07.36]在恣意摇曳中尽情欢笑
[02:07.36]横顔染めてた夕日を
[02:10.38]染红你侧脸的夕阳
[02:10.38]忘れることはないだろう
[02:25.49]我此生都不可能再忘却吧
[02:25.49]どこまで行けるかな
[02:28.3]究竟可以走到哪里呢
[02:28.3]名前のない気持ちと
[02:31.41]这份难以名状的心情
[02:31.41]世界は色づいていく
[02:34.25]随世界愈发色彩斑斓
[02:34.25]行き先の続きずっと
[02:37.33]跨越目的地就此延续
[02:37.33]たとえ泡沫のように
[02:40.31]就算当下的这一切
[02:40.31]限りあってもどうしても
[02:43.37]都如泡沫那般稍纵即逝
[02:43.37]移りゆく景色の全てを
[02:46.42]我依然会毫无遗漏地
[02:46.42]残らずに追いかけるだろう
[02:48.79001]去追逐瞬息万变的景色吧
[02:48.79001]飛び出して 語った体が
[02:51.45]交谈的身体 飞奔而出
[02:51.45]はみ出して 語った心が
[02:54.45999]交谈的心意 满溢而出
[02:54.45999]踏み出して 笑った偶然が
[02:57.42]欢笑的偶然 迈步而行
[02:57.42]駆け出して 回った運命が
[03:02.042]轮回的命运 疾驰而行
展开