cover

Almost Real - Kelli O'Hara

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Almost Real-Kelli O'Hara.mp3
[00:00.0]Almost Real - Kelli O'Hara [00:11.16]以下...
[00:00.0]Almost Real - Kelli O'Hara
[00:11.16]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:11.16]When a girl grows up in Napoli
[00:15.4]当一个女孩在那不勒斯长大
[00:15.4]There are roads laid out before her
[00:19.0]前方的道路已经铺就
[00:19.0]And you understand I'm speaking of
[00:23.55]你明白我说的是
[00:23.55]The times before the war
[00:28.14]战争爆发前的那些时光
[00:28.14]When a girl grows up in Napoli
[00:32.25]当一个女孩在那不勒斯长大
[00:32.25]She is more or less a target
[00:36.14]她或多或少是个目标
[00:36.14]For her mamma's expectations
[00:40.08]她妈妈对她的期待
[00:40.08]For the boys' infatuations
[00:44.14]男孩的迷恋
[00:44.14]All she gets is one decision
[00:48.44]她得到的只有一个决定
[00:48.44]Will she give them what they want
[00:55.67]她会给他们想要的一切吗
[00:55.67]My sister Chiara wore tight-fitting sweaters
[00:59.56]我的妹妹Chiara穿着紧身毛衣
[00:59.56]Unbuttoned just so
[01:03.33]解开扣子
[01:03.33]Chiara would squeeze every drop of attention
[01:07.04]Chiara会吸引大家的注意力
[01:07.04]Wherever she'd go
[01:11.06]无论她去哪里
[01:11.06]Chiara said 'Cesca you must be prepared
[01:15.07]Chiara说Cesca你必须做好准备
[01:15.07]Chiara would act as though nobody cared
[01:19.04]Chiara装作没人在乎的样子
[01:19.04]Chiara would laugh at me quiet and scared
[01:25.14]Chiara会嘲笑我安静又害怕
[01:25.14]And I dreamed of a flat in Siena
[01:30.49]我梦想着在锡耶纳有一套公寓
[01:30.49]On the market square
[01:34.83]在市场广场上
[01:34.83]With a book and a pot and a window
[01:39.130005]一本书一个罐子一扇窗
[01:39.130005]And a single chair
[01:43.03]一把椅子
[01:43.03]Far from lonesome
[01:46.55]一点也不孤单
[01:46.55]Far from Chiara
[01:49.06]远离基阿拉
[01:49.06]Almost real
[01:57.84]几乎是真的
[01:57.84]Paolo was a boy from down the hill
[02:01.47]Paul是个来自贫民区的男孩
[02:01.47]With silver eyes and hair
[02:04.3]有一双银色的眼睛和一头秀发
[02:04.3]Like coal
[02:05.36]就像煤炭
[02:05.36]And massive hands that trembled
[02:09.23]沉重的双手颤抖着
[02:09.23]When he looked my way
[02:13.86]当他看着我时
[02:13.86]Paolo was a boy who loved to swim
[02:17.64]保罗是个喜欢游泳的男孩
[02:17.64]And who knows why I fell
[02:20.53]谁知道我为何沦陷
[02:20.53]For him
[02:21.53]为了他
[02:21.53]But soon enough I kissed him on a winter's day
[02:29.84]但很快我就在冬日亲吻了他
[02:29.84]Chiara said 'Cesca he's dull and he's dumb
[02:33.39]Chiara说Cesca他愚蠢至极
[02:33.39]You'll end up a farm wife exhausted and numb
[02:37.37]你最后会变成一个农妇筋疲力尽麻木不已
[02:37.37]I'm off to the serviceman's club you should come
[02:43.51]我要去军人俱乐部你应该来
[02:43.51]But I dreamed of the beach at Ancona
[02:48.37]可我梦见安科纳的海滩
[02:48.37]Where our kids would play
[02:52.66]我们的孩子在那里玩耍
[02:52.66]Paolo right by my side and the ocean
[02:56.81]保罗就在我身边还有大海
[02:56.81]Only steps away
[03:00.92]只有几步之遥
[03:00.92]Close to heaven
[03:04.31]天堂近在咫尺
[03:04.31]Far from Chiara
[03:06.63]远离基阿拉
[03:06.63]Almost real
[03:15.52]几乎是真的
[03:15.52]Chiara went dancing while air raid sirens were shrieking
[03:23.05]当防空警报响起时Chiara翩翩起舞
[03:23.05]Chiara would open her legs just as easy as speaking
[03:31.07]Chiara张开双腿就像开口说话一样轻松
[03:31.07]Paolo went off with the Army and never returned
[03:43.06]保罗带着军队离开再也没有回来
[03:43.06]And all that Chiara could say was
[03:47.72]基亚拉只能说
[03:47.72]I hope now you've learned
[03:58.04001]我希望你现在明白了
[03:58.04001]And the streets were rubble
[04:00.82]街道变成废墟
[04:00.82]And the water was filthy
[04:03.72]水很脏
[04:03.72]And there were no cigarettes
[04:06.05]没有香烟
[04:06.05]And no haircuts
[04:08.25]不剪头发
[04:08.25]And no thinking about the future
[04:12.32]不去想未来
[04:12.32]And I sat at the harbor
[04:15.57]我坐在港口
[04:15.57]Watching the American ships
[04:20.75]看着美国战舰
[04:20.75]And then
[04:25.72]然后呢
[04:25.72]I looked up and I saw an American smile down
[04:31.63]我抬头看见一个美国人微笑着
[04:31.63]At me
[04:34.68]冲着我
[04:34.68]And I knew if I just took his hand
[04:38.03]我知道只要我牵起他的手
[04:38.03]I could at last be free
[04:42.85]我终于可以自由自在
[04:42.85]I could love him I could want him
[04:47.47]我可以爱他我可以想要他
[04:47.47]Only take me from Italia
[04:51.41998]只带我离开意大利
[04:51.41998]Far from Chiara
[04:55.3]远离基阿拉
[04:55.3]Far enough that I could feel
[05:03.06]足够遥远我能感受到
[05:03.06]Almost real
[05:08.006]几乎是真的
展开