cover

自伤无色(Cover:初音ミク) - 祖娅纳惜

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
自伤无色(Cover:初音ミク)-祖娅纳惜.mp3
[00:00.0]自伤无色 (Cover:初音ミク) - 祖娅纳惜 [00...
[00:00.0]自伤无色 (Cover:初音ミク) - 祖娅纳惜
[00:04.7]
[00:04.7]词:ねこぼーろ
[00:05.31]
[00:05.31]曲:ねこぼーろ
[00:24.85]
[00:24.85]君のようなひとになりたいな
[00:28.68]好想成为像你那样的人
[00:28.68]僕らしいひとになりたいな
[00:32.65]想成为有自我特色的人
[00:32.65]望むならそうすりゃいいけどさ
[00:36.42]如果有所期望 就那样做吧
[00:36.42]でもそれってほんとに
[00:38.76]但是那真的
[00:38.76]ぼくなのかい
[00:41.22]是我吗
[00:41.22]子供騙しな夢ひとつ
[00:49.31]只是哄骗孩子的幻梦一场
[00:49.31]こんな僕なら死ねばいいのに
[00:56.88]如果是这样的我死了也罢
[00:56.88]こんな僕が生きてるだけで
[01:00.96]因为这样的我存活于世
[01:00.96]何万人のひとが悲しんで
[01:05.42]就会让数万人为我悲伤
[01:05.42]誰も僕を望まない
[01:08.479996]若是没有人对我有所期望
[01:08.479996]そんな世界だったらいいのにな
[01:12.86]那样的世界该有多好
[01:12.86]こんな僕が消えちゃうだけで
[01:17.12]不过因为这样的我消失不见
[01:17.12]何億人のひとが喜んで
[01:21.14]就会让数亿的人们欢欣鼓舞
[01:21.14]誰も何も憎まないなら
[01:24.979996]如果能够让任何人都没有憎恨
[01:24.979996]そんなうれしいことはないな
[01:45.380005]没什么比那更让人开心的了
[01:45.380005]明日も僕は夢うつつ
[01:53.380005]明天我依旧是似梦非梦
[01:53.380005]このまま僕は消えていいのに
[02:00.79]让我就这样消失好了
[02:00.79]こんな僕が生きたところで
[02:04.83]因为这样的我存活于世
[02:04.83]何億人のひとは知らないし
[02:08.87]数亿的人们也对我一无所知
[02:08.87]誰も僕を望まない
[02:12.4]要是谁都不会对我有所期望
[02:12.4]そんな世界だったら いいのかな
[02:16.76]世界如果能是那样就好了吗
[02:16.76]こんな僕が消えたところで
[02:20.87]即便这样的我就此消逝
[02:20.87]何億人のひとは変わらない
[02:24.95]数亿的人们仍一成不变
[02:24.95]誰も僕を憎まないなら
[02:28.99]若是谁都不会将我憎恨
[02:28.99]損した事に変わりないな
[02:33.76]吃亏的事情也不会变化
[02:33.76]最期なんかみんな同じように
[02:35.76]到了最后 每个人都是一样
[02:35.76]倒れてゆきます
[02:37.63]一睡不起
[02:37.63]メイドイン他人の自分自身
[02:39.3]由他人创造出的我
[02:39.3]崩れてゆきます
[02:40.74]逐渐坍塌崩溃
[02:40.74]最期なんか みんな同じように
[02:43.54001]明明到了最后
[02:43.54001]離れてくのに
[02:48.83]人人都是一样的离去
[02:48.83]こんな僕が生きてるだけで
[02:52.78]不过因为这样的我存活于世
[02:52.78]なんで君はそんなに笑うの
[02:56.81]为什么你会绽放如此的笑颜
[02:56.81]君がそんな笑顔じゃ
[02:58.77]你的脸上带着那样的笑容
[02:58.77]悲しくても
[02:59.83]就算悲伤难过
[02:59.83]消えたくても
[03:00.98]就算想要消失
[03:00.98]さよならする理由なんてもう
[03:03.24]要是没有道别的理由
[03:03.24]無ければいいのに
[03:05.12]那该有多好
[03:05.12]こんな僕が消えた ところで
[03:08.86]即便这样的我就此消逝
[03:08.86]何億人のひとは変わらない
[03:12.89]数亿的人们仍一成不变
[03:12.89]だけど僕を止める何かが
[03:16.95]但是将我制止的不知何物
[03:16.95]そんな顔しちゃ笑えないや
[03:21.095]我无法再露出那样的笑脸
展开