cover

Endless Game - 嵐

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Endless Game-嵐.mp3
[00:00.51]Endless Game (《家族游戏》日剧主题曲) -...
[00:00.51]Endless Game (《家族游戏》日剧主题曲) - 嵐 (あらし)
[00:04.3]
[00:04.3]词:100+
[00:04.81]
[00:04.81]曲:Chris Janey/Dyce Taylor
[00:18.71]
[00:18.71]急かされるままに壊れそうなんだ
[00:21.45]一直被步步紧逼 就快要崩溃
[00:21.45](Warning)暴れ出す瞬間
[00:25.82]在瞬间爆发
[00:25.82]眠れずに朝を迎える In my hand
[00:28.82]辗转无眠迎来黎明 在我脑海中
[00:28.82](Question)その声は耳を塞いでも
[00:32.69]即使捂住耳朵 仍能听见那声音
[00:32.69]コノままで ソノままでイイのか?
[00:36.68]就这样 就那样下去真的好吗?
[00:36.68](Warning)ねじれて行くんだ
[00:39.8]逐渐乖僻扭曲
[00:39.8]もしも知っているのなら hold my hands
[00:42.98]如果你知道的话 就握紧我的手
[00:42.98](Answer)Yes 目を閉じた
[00:46.79]对 闭上眼睛吧
[00:46.79]不思議な夢を見てるんだ
[00:53.9]我做了个不可思议的梦
[00:53.9]ちっぽけで空っぽな
[00:56.4]微弱 空虚
[00:56.4]歪んだ予感が止まらない
[01:00.76]又扭曲的预感无法抑制
[01:00.76]有り得ないことばかりさ
[01:02.45]尽是不可能之事
[01:02.45]向かうしかないのさ
[01:04.19]只能勇敢直面
[01:04.19]"正比例に見えて この思いは反比例"
[01:07.88]看似是正比 其实这思念呈反比
[01:07.88]分からないことばかりさ
[01:09.62]尽是难以理解之事
[01:09.62]でも見たいものがあるよ
[01:11.81]但仍有想要一见之物
[01:11.81]"終わりなき世界 繰り返すPlay the game"
[01:14.87]在这无尽的世界里 不断重复这游戏
[01:14.87]どこへ行けるの?
[01:18.12]还能去往何处?
[01:18.12]望めばいつでも
[01:21.42]只要心怀期待 无论何时
[01:21.42]ゼロから始まるリプレイ
[01:25.56]都能从零重新开始游戏
[01:25.56]一か八かのフェーズへ
[01:27.7]就此孤注一掷
[01:27.7]二度と戻れなくても
[01:33.47]即使无法再回头
[01:33.47]つまりあれもこれも全て
[01:36.03]即是说 所有的一切
[01:36.03](Warning)おざなりなんだ
[01:40.270004]都是敷衍而已
[01:40.270004]いつの間にか呑み込まれてた
[01:43.509995]不知何时被吞噬
[01:43.509995](Question)殻の中虚しく映る
[01:47.32]躯壳之中显得如此空虚
[01:47.32]こんなにもすぐそばにいるのに
[01:50.75]明明就在如此靠近的地方
[01:50.75](Warning)見ないふりしてるんだ
[01:54.43]却假装视而不见
[01:54.43]もしも知りたくないのならin your heart
[01:57.68]如果不想知道的话 在你心中
[01:57.68](Answer)Noまとわりつく
[02:01.51]悔恨将纠缠不休
[02:01.51]あてのないまま漂うんだ
[02:08.75]漫无目的地漂浮着
[02:08.75]手ごたえのない愛情揺さぶられている僕らは
[02:15.36]我们被没有回应的爱情所动摇
[02:15.36]悲しみを脱ぎ捨てて向き合えばいいのさ
[02:19.11]只要抛开悲伤 勇敢面对就好
[02:19.11]"嘘もホントもどちらでもないから"
[02:22.67]因为那并非谎言也非真实
[02:22.67]くだらないことばかりさ
[02:24.41]尽是无聊之事
[02:24.41]でも信じていたいよ
[02:26.16]但仍愿意相信
[02:26.16]"全て無く世界 巻き戻すmemory"
[02:29.59]失去一切的世界 倒带的记忆
[02:29.59]何があるの そのドアを開けよう
[02:36.08]其中将会有什么 打开那扇门吧
[02:36.08]リアルと繋がるリセット
[02:40.14]与现实相连 重置
[02:40.14]進むべき結末に答えは見えなくても
[02:44.82]即使迎来的结局中看不见答案也罢
[02:44.82]何も告げることないまま
[02:48.19]没有要告知的事情
[02:48.19](Silence)時間だけは
[02:51.62]只有时间
[02:51.62]不確かなまま過ぎてゆく
[02:56.61]在不确定中流逝而过
[02:56.61]進めよ それでも
[03:01.17]即使如此 也前进吧
[03:01.17]いつもあるはずだから変わらないものが
[03:05.6]永远不变的东西一定存在
[03:05.6]なくしたものと生まれ行くもの
[03:08.78]那便是事物的失去与诞生
[03:08.78]この世界は難しいことばかりじゃないだろ
[03:13.02]这世上也并非尽是艰难困苦吧
[03:13.02]"君の心に息づいたEndless"
[03:15.83]你的心将永远活下去
[03:15.83]悲しみを脱ぎ捨てて向き合えばいいのさ
[03:19.73]只要抛开悲伤 勇敢面对就好
[03:19.73]"嘘もホントもどちらでもないから"
[03:23.1]因为那并非谎言也非真实
[03:23.1]くだらないことばかりさ
[03:24.97]尽是无聊之事
[03:24.97]でも信じていたいよ
[03:26.47]但仍愿意相信
[03:26.47]"全て無く世界 巻き戻すmemory"
[03:30.02]失去一切的世界 倒带的记忆
[03:30.02]何があるの そのドアを開けよう
[03:36.51]其中将会有什么 打开那扇门吧
[03:36.51]リアルと繋がるリセット
[03:40.57]与现实相连 重置
[03:40.57]進むべき結末に答えは見えなくても
[03:45.057]即使迎来的结局中看不见答案也罢
展开