cover

EXODUS - ハナエ

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
EXODUS-ハナエ.mp3
[00:00.0] [00:00.0]EXODUS - ハナエ (Hanae) [00:...
[00:00.0]
[00:00.0]EXODUS - ハナエ (Hanae)
[00:04.54]
[00:04.54]詞:真部脩一
[00:09.09]
[00:09.09]曲:真部脩一
[00:13.637]
[00:13.637]I know what I wanna be
[00:20.616]我知道我想要成为什么样的人
[00:20.616]Yes, I know what I wanna be
[00:41.007]是的 我知道我想要成为什么样的人
[00:41.007]わたし上京するの 都会
[00:42.685]我进京去城市
[00:42.685]別にどだい大した
[00:43.575]并没有什么
[00:43.575]ことじゃないよ
[00:44.595]值得一提的
[00:44.595]孤高の一人旅だった
[00:45.927]只是一场孤傲的单人旅行
[00:45.927]足取り軽く タリラッタ
[00:47.807]脚步轻松愉快
[00:47.807]まだ見ぬ空港へ
[00:49.191]向着未见过的机场
[00:49.191]空飛ぶ急行で
[00:51.067]飞行急驱
[00:51.067]降り立った成田
[00:53.161]降落在成田
[00:53.161]東京は今日もトルネード
[00:54.747]东京今天也是龙卷风
[00:54.747]Money making people
[00:56.203]金钱驱使着人们
[00:56.203]マニーメイキン
[00:57.999]赚钱吧
[00:57.999]Many men サラリーメン
[00:59.581]许多的上班族
[00:59.581]君たちワールド ビジネス
[01:00.911]忙着他们的国际贸易
[01:00.911]サテライトだね
[01:01.731]卫星
[01:01.731]一発当てないと 出発できないよ
[01:04.645]发射一次不成功的话就不会出发
[01:04.645]山を越え 谷を越え
[01:06.435]翻过山峰 越过峡谷
[01:06.435]辿り着いたズールー ネイション
[01:08.278]到达祖鲁王国
[01:08.278]Listen to my voodoo
[01:09.582]我是沙卡祖鲁
[01:09.582]My name is Shaka Zulu
[01:11.474]听我的巫术
[01:11.474]かなり 手こずる
[01:13.014]语言的规矩
[01:13.014]言葉のルール
[01:14.886]相当棘手
[01:14.886]I'm Jack the ripper 喋りっぱ
[01:16.598]我是开膛手杰克 多嘴多舌
[01:16.598]頭の中はスプラッター
[01:18.308]脑海中都是猎奇电影
[01:18.308]浮かれたビートに乗るラッパー
[01:20.776]还有节拍欢快的说唱歌手
[01:20.776]「party night 興味ない?」
[01:22.046]对晚会有兴趣吗
[01:22.046]泡のプールと 光るゴールド
[01:27.656]有泡沫的泳池和闪亮的黄金
[01:27.656]ア ホール ニュー ワールド
[01:31.098]完全是新的世界
[01:31.098]憧れるよ
[01:35.141]叫人憧憬啊
[01:35.141]Why don't you think so?
[02:22.94]你不这样认为吗
[02:22.94]おっとっと不時着 一時帰宅
[02:25.29199]被迫降落了 暂时回家
[02:25.29199]オウチャクなお口にチャック
[02:27.288]给不讲理的人嘴上安上拉链
[02:27.288]思い出フラッシュバック
[02:29.269]回忆倒叙
[02:29.269]15 16 17と
[02:30.90399]数着15 16 17
[02:30.90399]私の人生 Kool Herc
[02:32.676]我的人生中有库赫克
[02:32.676]Sugar Hill Gang そう
[02:34.224]唐山帮 是的
[02:34.224]Hip hip hop you don't stop
[02:36.088]嘻哈不停
[02:36.088]だよねーって
[02:37.002]是吧
[02:37.002]言ってるマイマザー
[02:38.168]我的妈妈说
[02:38.168]わがままが生き様だわ
[02:39.564]任性才是生活
[02:39.564]あらま 語り過ぎたかしら
[02:42.776]哎呀 是不是说得太过了
[02:42.776]人生の岐路まであと何キロ?
[02:45.782]到人生的歧路还有多远
[02:45.782]十字路 クロスロードから
[02:48.172]从十字路口开始
[02:48.172]実況放送
[02:49.504]现场直播
[02:49.504]Prof.INOUE are you there?
[02:52.836]井上教授 你在那儿吗
[02:52.836]この魂をset it on
[02:56.212]赌上灵魂
[02:56.212]みんな何かになりたがる
[02:58.09601]大家都想成为某种人
[02:58.09601]It girlと言いたがる
[02:59.69101]我想说成为时尚女人
[02:59.69101]ま、それはそれとして
[03:02.393]算了 这暂且不提
[03:02.393]「party night 興味ない?」
[03:03.563]对晚会有兴趣吗
[03:03.563]革のブーツに
[03:05.769]穿上皮靴
[03:05.769]ミニスカートon
[03:09.129]穿上超短裙
[03:09.129]このシャレードと行くパレードを
[03:16.679]带着伪装参加游行吧
[03:16.679]Why don't you think so?
[03:20.511]你不这样认为吗
展开