cover

Father to Son - Bathory

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Father to Son-Bathory.mp3
[00:45.63]Father to Son Father to Son Father to So...
[00:45.63]Father to Son Father to Son Father to Son From Father to Son
[00:59.19]以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
[00:59.19]Now born my son
[01:07.56]此刻我儿降生
[01:07.56]I name thee
[01:07.8]我命名你
[01:07.8]After the sound of my
[01:09.21]在我的
[01:09.21]Hammer's Beat upon the anvil
[01:53.46]铁锤在铁砧上敲出强有力的节奏
[01:53.46]On this chilly springtime day
[01:54.09]在这寒冷的春日
[01:54.09]The Hammerchild of my flesh
[02:02.49]我血肉之锤的子嗣
[02:02.49]Of my blood to carry on
[02:03.78]延续我血脉的传承
[02:03.78]When I have reached
[02:04.2]当我到达
[02:04.2]Oden's end
[02:04.38]奥丁的终结
[02:04.38]Of my glorious warrior's trail
[02:15.36]我光荣战士征途的终点
[02:15.36]From Father to Son From Father to Son
[02:32.73]从父亲到儿子
[02:32.73]Call upon the spirits of our fathers
[02:35.13]唤起我们父辈的精神
[02:35.13]Long time gone with thunder
[02:36.72]已经过去很久了
[02:36.72]Ask them for truth and courage
[02:37.95]向他们寻求真理和勇气
[02:37.95]When trouble is in your way
[02:39.48]当你遭遇困境
[02:39.48]Learn to read and understand
[02:42.12]学会阅读理解
[02:42.12]The signs to few can clearly vision
[02:49.08]鲜有人能洞察的征兆
[02:49.08]Listen carefully to what
[02:52.41]仔细聆听
[02:52.41]The Ravens has to say
[02:53.61]渡鸦必须说
[02:53.61]Oh hear the
[02:54.12]听着
[02:54.12]Thunder's roar
[02:54.57]雷神的怒吼
[02:54.57]Greetings from our fathers long time gone
[02:58.70999]来自先辈的问候早已远去
[02:58.70999]Tell so that no one ever will forget
[03:05.07]吐露心声让别人永远不会忘记
[03:05.07]What is in heart goes from
[03:06.87]心中所想
[03:06.87]Father to
[03:07.23]父亲
[03:07.23]Son
[03:09.21]儿子
[03:09.21]From Father to Son From Father to Son
[03:49.41]从父亲到儿子
[03:49.41]Oh watch the lightning strike
[03:56.16]哦,静待闪电划破天际
[03:56.16]Feel the powers of the
[03:56.67]感受这力量
[03:56.67]Hammer's pounding on
[04:02.88]铁锤在敲
[04:02.88]Take it to your heart and understand
[04:08.76]铭记于心理解我
[04:08.76]What must live on from
[04:09.81]必须靠什么活下去
[04:09.81]Father to
[04:10.77]
[04:10.77]Son
[04:10.92]儿子
[04:10.92]From Father to Son From Father to
[04:12.99]从父亲到儿子
[04:12.99]Promise me my son to always
[04:17.19]答应我我的儿子
[04:17.19]Cherish what is home to you
[04:22.2]珍惜你心中的归宿
[04:22.2]What is the truth and to
[04:23.61]何为真理,以何坚守
[04:23.61]Defend all of your race
[04:40.32]捍卫你族群的荣光
[04:40.32]Never lose the values
[04:41.49]永远不要失去价值观
[04:41.49]I have taught to you
[04:41.88]我教会了你
[04:41.88]Always keep your moral and ideals
[04:43.16998]永远保持你的道德和理想
[04:43.16998]Do never bring your flag disgrace
[04:43.95]永远不要让你的旗帜蒙羞
[04:43.95]From Father to Son From Father to Son
[04:48.48]从父亲到儿子
[04:48.48]Promise me my son before my corps
[04:50.94]在我出征之前答应我我的儿子
[04:50.94]Is turning pale to
[04:52.29]面容渐白
[04:52.29]Grab my sword hold it to the sky
[05:10.95]我紧握剑柄指向天空
[05:10.95]And call out my hail
[05:13.92]高呼我的誓言
[05:13.92]Listen for the bronze horns
[05:14.61]聆听那铜角的警示
[05:14.61]Watch the lightning strike then
[05:15.48]静待闪电划破天际
[05:15.48]You know I have reached
[05:15.9]你知道我已经
[05:15.9]Oden's end
[05:16.26]奥丁之终结
[05:16.26]Of my warrior's trail
[05:17.79]我勇士征途的终点
[05:17.79]Oh my child please take heed
[05:22.14]我的孩子请你留心
[05:22.14]Through you
[05:26.16]透过你
[05:26.16]I am granted to live on
[05:31.35]我可以活下去
[05:31.35]These words more worth than you will ever know
[05:51.03]这些话语的价值,远超你所知。
[05:51.03]Make them live on from
[05:57.75]让它们永续传承
[05:57.75]Father to
[06:02.075]父亲
展开