cover

DOCTOR - LiSA

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
DOCTOR-LiSA.mp3
[00:00.0]DOCTOR - LiSA (织部里沙) [00:01.75] [0...
[00:00.0]DOCTOR - LiSA (织部里沙)
[00:01.75]
[00:01.75]作詞∶LiSA
[00:03.13]
[00:03.13]作曲∶カヨコ
[00:20.44]
[00:20.44]誘われて到着 甘蜜の闇
[00:23.0]受邀来到甜蜜的黑暗中
[00:23.0]囁いた「楽しいことしよう?」
[00:25.87]耳边轻声地说着做点愉快的事吧
[00:25.87]平穩に差した かすかな魔にダメージ
[00:28.68]平静地交出一切 被微弱的魔性伤害
[00:28.68]猛毒性 悪性 アタシ染められてく
[00:36.01]猛毒性 恶性 我一一被染上
[00:36.01]魅力度は超絶 不満と並列
[00:38.57]魅力超绝 不满并列
[00:38.57]あと何年 待ちぼうけでキープ?
[00:41.25]还有几年 在同一地点等到灰心
[00:41.25]明かに失敗 騙し騙しもギーブ
[00:43.87]明显已经失败 自欺欺人也放弃
[00:43.87]でも決別 交渉 上手く出来ないの
[00:47.12]但是诀别交涉 还是不能做到很好
[00:47.12]Lonely 紛れるような気がして
[00:49.61]寂寞 觉得难以分辨了
[00:49.61]オーバードス気味 あーふらふら
[00:52.24]超剂量的感觉 晕头转向
[00:52.24]もうno way!! まんまとりード
[00:54.23]已经没路了 就这样被牵着鼻子
[00:54.23]離れ離れは いつも不安でしかたない
[00:57.41]分离总是不安到没有办法
[00:57.41]センセイ
[00:58.54]医生
[00:58.54]すごく怖いの 全然“アタシ”じゃない
[01:02.59]我很害怕 完全不是我
[01:02.59]心外 デモンストレーション
[01:05.78]遗憾 示范
[01:05.78]崩れ落ちる前に...
[01:12.22]在崩溃零落之前
[01:12.22]終止符は見えない
[01:18.9]看不到终止符
[01:18.9]“二人の休日” それだけじゃもの足りなくなるの
[01:22.95]只是两人的休息日是不够的
[01:22.95]どうしよう ずっと傍に居たい
[01:25.58]怎么办 一直想呆在你身边
[01:25.58]とにかく もう全員邪魔者に見える
[01:28.76]总之 所有人看起来都很碍事
[01:28.76]Why not? 予感は嫌な時に限って的中
[01:32.56]为什么不?预感只有不好的时候被击中
[01:32.56]あーイライラ もうセンチ 止まらないシーンー
[01:35.84]啊好烦已经快到了 停不下的跷跷板
[01:35.84]知るも知らぬも ココロ削れてばかりで
[01:38.9]不管知不知道都只是伤害自己的心
[01:38.9]センセイ
[01:40.08]医生
[01:40.08]すごく痛いの だんだん乱れてく
[01:43.770004]我很疼 越来越混乱了
[01:43.770004]限界 フラストレーション
[01:47.009995]极限 挫折
[01:47.009995]イッソヒトオモイニ
[01:54.5]倒不如一个人独自思念
[01:54.5]HELP ME...
[02:12.53]快来救我
[02:12.53]True? lie? せめて「好き」が
[02:14.65]真实还是谎言 至少我喜欢
[02:14.65]響くこのココロ 信じてたいの
[02:17.70999]想相信这样的内心
[02:17.70999]Deeply 酔いしれるビート
[02:19.83]深深的 渐渐沉醉的鼓动
[02:19.83]下手にシラフじゃ“愛”は カケラも届かない
[02:23.26]要是随意显摆的话 爱丝毫都传达不到
[02:23.26]Lonely 紛れるような気がして
[02:25.51]寂寞 觉得难以分辨了
[02:25.51]オーバードース気味 あーふらふら
[02:28.07]超剂量的感觉 晕头转向
[02:28.07]もうno way!! まんまとリード
[02:30.07]已经没路了 就这样被牵着鼻子
[02:30.07]二人 未来 期待度 1ミリもないのに
[02:33.12]两个人的未来却连一点期待都没有
[02:33.12]センセイ
[02:34.5]医生
[02:34.5]いつまで? こんな想いは空回り
[02:38.44]要到什么时候?这份思念只是打水漂
[02:38.44]Endless またローテーション
[02:41.25]无尽地 还在原地打转
[02:41.25]抜け出したいの
[02:43.12]我想要全身而退
[02:43.12]もっと寂しくなる前に...
[02:46.38]在变得更加寂寞之前
[02:46.38]No medicine can cure
[02:48.19]无药可救
[02:48.19]The disease of love
[02:53.019]这爱的绝症
展开