cover

Altogether alone - Be The Voice

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Altogether alone-Be The Voice.mp3
[00:01.37]Altogether alone - BE THE VOICE [00:02.3...
[00:01.37]Altogether alone - BE THE VOICE
[00:02.3]以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
[00:02.3]Written by:Hirth Martinez
[00:13.2]
[00:13.2]It came
[00:15.06]它来了
[00:15.06]It came like a thief in the night
[00:19.85]就像夜间出没的盗贼
[00:19.85]I happened to be looking
[00:22.19]我碰巧在看
[00:22.19]Out through the window
[00:23.68]透过窗户
[00:23.68]I swear it was brighter than hell
[00:26.8]我发誓这比地狱还耀眼
[00:26.8]Man I saw a light through the window
[00:30.45]哥们我看见窗外的光芒
[00:30.45]It was hovering above
[00:33.06]在天空盘旋
[00:33.06]The house next door
[00:37.25]隔壁的房子
[00:37.25]I froze
[00:39.14]我目瞪口呆
[00:39.14]I froze like a stone
[00:42.53]我像石头一样动弹不得
[00:42.53]All alone
[00:44.06]独自一人
[00:44.06]I swear my hair stood up
[00:45.87]我发誓我的头发都竖起来了
[00:45.87]And I said a prayer to end all prayers
[00:48.44]我虔诚祈祷结束所有祈祷
[00:48.44]I reached for the phone
[00:50.66]我伸手去拿电话
[00:50.66]But the phone was dead
[00:53.36]但手机没电了
[00:53.36]Next the glowing ball turned red
[00:56.38]接下来发光的球变成了红色
[00:56.38]And a voice inside my head
[00:59.56]一个声音在我脑海里响起
[00:59.56]Said
[00:59.93]
[00:59.93]Boss go on back to bed
[01:03.16]老大回床上去
[01:03.16]From now on
[01:04.31]从现在开始
[01:04.31]You are gonna be able to see
[01:09.3]你会明白
[01:09.3]From now on you are gonna be
[01:12.67]从现在开始你会
[01:12.67]All at once with peace and harmony
[01:16.18]突然之间就有了和平与和谐
[01:16.18]In rhyme and reason altogether alone
[01:46.25]只有韵律和理性
[01:46.25]It came
[01:48.259995]它来了
[01:48.259995]It came like a song
[01:51.520004]就像一首歌
[01:51.520004]In the day the way I play
[01:54.17]白天我尽情玩乐
[01:54.17]When I get off on a feeling
[01:56.68]当我为一种感觉兴奋不已
[01:56.68]Of wheeling and soaring through space
[01:59.78]在太空中自由翱翔
[01:59.78]Like the word what flows
[02:02.41]就像一个字流动着
[02:02.41]Like the lover as it explodes
[02:04.97]就像爱人爆发时那样
[02:04.97]Kicking off the start of time
[02:10.23]拉开时间的序幕
[02:10.23]I froze
[02:12.29]我目瞪口呆
[02:12.29]I froze like a stone
[02:16.04001]我像石头一样动弹不得
[02:16.04001]All alone
[02:16.93]独自一人
[02:16.93]I swear my hair stood up
[02:18.86]我发誓我的头发都竖起来了
[02:18.86]And I said a prayer to end all prayers
[02:21.53]我虔诚祈祷结束所有祈祷
[02:21.53]I reached for the phone
[02:23.73]我伸手去拿电话
[02:23.73]But the phone was dead
[02:26.45]但手机没电了
[02:26.45]Next the glowing ball turned red
[02:29.37]接下来发光的球变成了红色
[02:29.37]And a voice inside my head
[02:32.63]一个声音在我脑海里响起
[02:32.63]Said
[02:33.05]
[02:33.05]Fred go on back to bed
[02:36.05]Fred回到床上去
[02:36.05]From now on
[02:37.3]从现在开始
[02:37.3]You are gonna be able to see
[02:42.3]你会明白
[02:42.3]From now on you are gonna be
[02:45.69]从现在开始你会
[02:45.69]All at once with peace and harmony
[02:49.08]突然之间就有了和平与和谐
[02:49.08]In rhyme and reason altogether alone
[02:55.41]只有韵律和理性
[02:55.41]Rhyme and reason altogether alone
[02:58.91]只有韵律和理性
[02:58.91]Woo
[03:01.45]恳求
[03:01.45]Rhyme and reason altogether alone
[03:41.08]只有韵律和理性
[03:41.08]Woo
[03:43.35]恳求
[03:43.35]Rhyme and reason altogether alone
[03:48.8]只有韵律和理性
[03:48.8]Woo
[03:49.59]恳求
[03:49.59]Rhyme and reason altogether alone
[03:53.0]只有韵律和理性
[03:53.0]Woo
[03:55.42]
[03:55.42]Rhyme and reason altogether alone
[04:00.042]只有韵律和理性
展开