cover

君のヒロインでいるために(Instrumental) - 内田真礼

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
君のヒロインでいるために(Instrumental)-内田真礼.mp3
[00:00.8]君のヒロインでいるために - 内田真礼 [00:0...
[00:00.8]君のヒロインでいるために - 内田真礼
[00:04.98]
[00:04.98]词:大石昌良
[00:06.93]
[00:06.93]曲:大石昌良
[00:11.0]
[00:11.0]右に倣えのモンスター街を行くNPC
[00:16.24]模仿他人的怪兽 在城镇徘徊的NPC
[00:16.24]世界はいつからこんなに退屈なの
[00:21.61]世界从何时开始变得如此无趣
[00:21.61]昔あこがれてた お姫様みたいに
[00:26.55]渴望能像曾憧憬过的公主一般
[00:26.55]王子様 ここから私を救い出して
[00:32.73]王子殿下 请将我从这里拯救出去
[00:32.73]女の子はいつだって
[00:38.11]女孩子自始至终
[00:38.11]特別でありたい生き物なの
[00:43.35]都想要保持特别
[00:43.35]檻の中とか問題外
[00:48.44]就算被关起来也不成问题
[00:48.44]あのね だから聞かせてよ
[00:55.54]那个 所以请告诉我
[00:55.54]君のヒロインでいるためには
[00:58.22]为了成为你的专属女主角
[00:58.22]私どうしてたらいいですか
[01:00.73]我应该怎么做
[01:00.73]レベル上げたって装備変えたって
[01:03.8]就算等级上升 更换了装备
[01:03.8]たぶん気づいてくれないでしょう
[01:06.02]大概你也不会注意到
[01:06.02]君の気を惹くためのアレやコレ
[01:08.66]为了吸引你的目光做出种种行为
[01:08.66]考えうるありとあらゆる呪文
[01:11.74]思考着所能想到的一切的咒语
[01:11.74]何百回何千回ページを捲ってくの
[01:16.84]成百上千次地翻动着书页
[01:16.84]私の物語の主役でいてください
[01:32.07]请你继续做我故事中的主人公
[01:32.07]どうかあなただけは
[01:34.5]希望只有你
[01:34.5]飲み込まれないで
[01:37.020004]不要被枯燥的世界吞噬
[01:37.020004]人並み営みに どうか飲まれないで
[01:43.16]不要被普通的生活淹没
[01:43.16]男の子はいつだって
[01:48.47]男孩子自始至终
[01:48.47]夢を見てたい生き物じゃないの?
[01:53.84]不都是热衷追求梦想的吗
[01:53.84]言い訳なんか聞きたくない
[01:58.94]我不想听什么借口
[01:58.94]あのね だから答えてよ
[02:06.15]那个 所以请回答我
[02:06.15]君が主人公を諦めたら
[02:08.76]若是你放弃成为主人公
[02:08.76]私どう過ごせばいいですか
[02:11.29]我应该怎么活下去
[02:11.29]どう足掻いたってどう転んだって
[02:14.19]无论怎样挣扎 怎样跌倒
[02:14.19]シナリオは進まないんだよ
[02:16.47]剧本都无法继续进展
[02:16.47]君のいるこの世界がすべてで
[02:18.99]有你的世界就是我的一切
[02:18.99]それは大袈裟でもなんでもなくて
[02:21.95999]这并不是夸大其词
[02:21.95999]ただこうやってそうやって
[02:24.39]仅仅是做些这个做些那个
[02:24.39]見てるだけでもいい
[02:27.33]能看到你就心满意足
[02:27.33]あなたの物語を
[02:30.45999]请不要停止描绘
[02:30.45999]止めないでください
[02:43.17]你的故事
[02:43.17]まるで毎日がRPG
[02:47.9]就好像每天都是RPG
[02:47.9]みな旅に出かける
[02:53.13]所有人都踏上旅程
[02:53.13]それぞれの冒険が「日常」を作る
[03:03.36]各种各样的冒险组成了日常
[03:03.36]君のヒロインでいるためには
[03:05.95]为了成为你的专属女主角
[03:05.95]私どうしてたらいいですか
[03:08.62]我应该怎么做
[03:08.62]レベル上げたって装備変えたって
[03:11.56]就算等级上升 更换了装备
[03:11.56]たぶん気づいてくれないでしょう
[03:13.88]大概你也不会注意到
[03:13.88]君の気を惹くためのアレやコレ
[03:16.55]为了吸引你目光做出行为
[03:16.55]考えうるありとあらゆる呪文
[03:19.51]思考着所能想到的一切的咒语
[03:19.51]何千回何万回ページを捲ってくの
[03:24.68]成百千次地翻动着书页
[03:24.68]だからずっと
[03:26.16]因此请你永远
[03:26.16]そばで笑いかけていて
[03:30.0]在我身边微笑
[03:30.0]私の物語の主役でいてください
[03:36.52]请你继续做我故事中的主人公
[03:36.52]ララララララララ
[03:41.45999]
[03:41.45999]ラララララララララララ
[03:47.01]
[03:47.01]ララララララララ
[03:51.85]
[03:51.85]ラララララララララララ
[03:57.45]
[03:57.45]ララララララララ
[04:02.23]
[04:02.23]ラララララララララララ
[04:07.86]
[04:07.86]ララララララララ
[04:12.67]
[04:12.67]ラララララララララララ
[04:18.28]
[04:18.28]ララララララララ
[04:23.07]
[04:23.07]ラララララララララララ
[04:28.007]
展开