cover

부딪쳐 (feat.류수정 of 러블리즈) - 인피니트 H&柳洙正 (류수정)

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
부딪쳐 (feat.류수정 of 러블리즈)-인피니트 H&柳洙正 (류수정).mp3
[00:00.0]부딪쳐 (feat.류수정 of 러블리즈) - Infini...
[00:00.0]부딪쳐 (feat.류수정 of 러블리즈) - Infinite H (인피니트 H)/柳洙正 (류수정)
[00:10.34]
[00:10.34]하루하루 사는 게 왜 이렇게나
[00:13.34]一天一天的生活 为什么
[00:13.34]자꾸 힘이 드는 건지
[00:16.93]总是感到疲惫不堪
[00:16.93]나도 잘 몰라
[00:20.66]我也真的不懂
[00:20.66]사는 게 뭐 그런 거지
[00:23.15]人生在世 不过如此
[00:23.15]아무리 힘이 들더라도
[00:27.14]无论有多少艰难险阻
[00:27.14]한 번 부딪쳐 보는 거야
[00:31.12]都要去碰撞一番
[00:31.12]한여름의 눈처럼 철없던
[00:33.63]如盛夏白雪般
[00:33.63]버릇없던 어린 시절
[00:35.64]年少无知 不谙世事的时光
[00:35.64]없던 거라곤 겁과 돈
[00:37.67]从不曾有的是畏惧和金钱
[00:37.67]오직 가진 거라곤 벗과 몸
[00:40.16]唯一拥有的是挚友和体魄
[00:40.16]공 하나만 있으면 온 동네를 휩쓸던
[00:44.38]一个小球就能风靡整个小区的我
[00:44.38]난 힙합바지로 길거리
[00:46.08]穿着嘻哈裤 把街头
[00:46.08]무대 바닥을 쓸고
[00:47.4]当做舞台 魅力横扫
[00:47.4]가족보단 친구 친구보단
[00:49.73]不和家人和朋友 不和朋友
[00:49.73]여자와 시간 보낼 땐
[00:51.43]和女人打发时间的时候
[00:51.43]남자가 됐단 착각이 들었네
[00:53.78]就产生了我也成为男人的错觉
[00:53.78]하루에도 몇 번씩 바뀐 꿈에
[00:56.47]一天里改变好几次的梦想
[00:56.47]선생님은 인상을 찌푸렸고
[00:58.91]让老师皱紧眉头 脸色阴沉
[00:58.91]그게 날 여기까지 이끌었어
[01:01.54]正是那梦想带我走到这里
[01:01.54]성장의 과정 속 받는 상처들
[01:04.07]成长过程中受到的那些伤害
[01:04.07]반은 아물고 트라우마로 남아 늘
[01:06.75]一半愈合了 留下精神创伤
[01:06.75]모든 건 어른이 되기 위한 거름
[01:09.07]一切都是为了成年而施肥
[01:09.07]싹트기 위해 오늘도 땀이란 물을 줘
[01:11.85]为了萌芽 今天也浇灌汗水
[01:11.85]하루하루 사는 게 왜 이렇게나
[01:14.770004]一天一天的生活 为什么
[01:14.770004]자꾸 힘이 드는 건지
[01:18.2]总是感到疲惫不堪
[01:18.2]나도 잘 몰라
[01:21.85]我也真的不懂
[01:21.85]사는 게 뭐 그런 거지
[01:24.68]人生在世 不过如此
[01:24.68]아무리 힘이 들더라도
[01:28.46]无论有多少艰难险阻
[01:28.46]한 번 부딪쳐 보는 거야
[01:32.21]都要去碰撞一番
[01:32.21]부딪쳐 부딪쳐 부딪쳐
[01:35.6]碰撞 碰撞 碰撞
[01:35.6]부딪쳐 부딪쳐 부딪쳐
[01:39.57]碰撞 碰撞 碰撞
[01:39.57]젊으니까 입술이든 뭐든 부딪쳐
[01:42.15]因为年轻 嘴唇也好什么都好 碰撞吧
[01:42.15]부딪쳐 부딪쳐 부딪쳐
[01:45.770004]碰撞 碰撞 碰撞
[01:45.770004]부딪쳐 부딪쳐 부딪쳐
[01:49.67]碰撞 碰撞 碰撞
[01:49.67]젊으니까 술잔이든 뭐든 부딪쳐
[01:52.41]因为年轻 酒杯也好什么都好 碰撞吧
[01:52.41]내 이름만큼 중요했던 학교 간판
[01:54.7]曾和我名字一样重要的学校招牌
[01:54.7]단순한 노동에 쳇바퀴를 달아
[01:57.28]单纯的劳动 日复一日运转
[01:57.28]학원 과외와의 힘든 하루 일과 1등급
[01:59.96]补习班 家教 疲惫的一天课程
[01:59.96]한 우등생과의 씨름 비교 공부 한판
[02:02.42]和第一名的优等生较量 一局决胜负
[02:02.42]하나도 맞지 않아 책과 눈싸움 말야
[02:05.02]对着一点都合不来的书本瞪眼
[02:05.02]그저 친구들이 다였던 학창 시절
[02:07.58]朋友们就是全部的学生时代
[02:07.58]별 기대 없이 받은 전국 대회 상장
[02:10.04]毫无期待之中拿了全国比赛的奖状
[02:10.04]그 뒤로 커져가는 가족들의 기대감
[02:12.61]随即家人们的期待增长
[02:12.61]But 눈 뜨게 된 건 Music Dance
[02:14.58]可是让我双眼发亮的是音乐和舞蹈
[02:14.58]거짓 없는 모습 난 매료돼
[02:16.26]毫无虚假的模样将我深深吸引
[02:16.26]이기적인 선택해
[02:17.73]所以做出了自私的选择
[02:17.73]주춤했던 형편에 빚을 지고
[02:20.09]踌躇之下负债
[02:20.09]못난 자식 뒷바라지에 기우시고
[02:22.79001]竭力照顾不争气的孩子
[02:22.79001]비록 번듯한 결과 없던 학원 강사
[02:25.38]虽然是平凡的补习班讲课老师
[02:25.38]내색 없이 내 편 돼 준 가족 난 알아
[02:28.03]却默默支持我的家人 我都知道
[02:28.03]남몰래 눈물 훔친 추억 담아
[02:30.38]带着悄悄擦泪的回忆
[02:30.38]날 이끄는 저 무대로 날아올라
[02:33.03]飞向那吸引我的舞台
[02:33.03]하루하루 사는 게 왜 이렇게나
[02:36.29001]一天一天的生活 为什么
[02:36.29001]자꾸 힘이 드는 건지
[02:39.9]总是感到疲惫不堪
[02:39.9]나도 잘 몰라
[02:43.61]我也真的不懂
[02:43.61]사는 게 뭐 그런 거지
[02:46.32]人生在世 不过如此
[02:46.32]아무리 힘이 들더라도
[02:50.14]无论有多少艰难险阻
[02:50.14]한 번 부딪쳐 보는 거야
[02:53.74]都要去碰撞一番
[02:53.74]언젠가 시들시들 해지겠지만
[02:56.45999]虽然总有一天会枯萎凋谢
[02:56.45999]날 밝게 비출 빛을 받아
[02:58.06]却接受着照耀我的灿烂光芒
[02:58.06]내 지난날 돌아봤을 때
[03:00.06]回想往事时
[03:00.06]후회 없게 위를 향해 활짝 피기 위해
[03:04.17]只为毫不后悔竭力盛开
[03:04.17]한 끗 차이로 실패한 사람 비켜
[03:06.5]毫厘之差而失败的人闪开
[03:06.5]가족을 등에 업고 날 성공시켜
[03:09.1]身后家人的支持会让我成功
[03:09.1]한둘의 팬들 끝까지 난 지켜
[03:11.61]总会有歌迷一直守护我
[03:11.61]우리 앞날은 밝아 Don't give up
[03:13.98]我们的未来光芒耀眼
[03:13.98]하루하루 사는 게 왜 이렇게나
[03:17.35]一天一天的生活 为什么
[03:17.35]자꾸 힘이 드는 건지
[03:20.75]总是感到疲惫不堪
[03:20.75]나도 잘 몰라
[03:24.35]我也真的不懂
[03:24.35]사는 게 뭐 그런 거지
[03:26.8]人生在世 不过如此
[03:26.8]아무리 힘이 들더라도
[03:30.98]无论有多少艰难险阻
[03:30.98]한 번 부딪쳐 보는 거야
[03:34.53]都要去碰撞一番
[03:34.53]부딪쳐 부딪쳐 부딪쳐
[03:38.25]碰撞 碰撞 碰撞
[03:38.25]부딪쳐 부딪쳐 부딪쳐
[03:42.01]碰撞 碰撞 碰撞
[03:42.01]젊으니까 입술이든 뭐든 부딪쳐
[03:44.58]因为年轻 嘴唇也好什么都好 碰撞吧
[03:44.58]부딪쳐 부딪쳐 부딪쳐
[03:48.45]碰撞 碰撞 碰撞
[03:48.45]부딪쳐 부딪쳐 부딪쳐
[03:52.27]碰撞 碰撞 碰撞
[03:52.27]젊으니까 술잔이든 뭐든 부딪쳐
[03:57.02701]因为年轻 酒杯也好什么都好 碰撞吧
展开