cover

今は昔 - 熊木杏里

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
今は昔-熊木杏里.mp3
[00:00.0]今は昔 - 熊木杏里 (くまき あんり) [00:05....
[00:00.0]今は昔 - 熊木杏里 (くまき あんり)
[00:05.47]
[00:05.47]詞:熊木杏里
[00:10.94]
[00:10.94]曲:熊木杏里
[00:16.42]
[00:16.42]あなたにわたしわを
[00:19.63]不知你能否
[00:19.63]癒すものがあるかしら
[00:24.14]治愈我
[00:24.14]ここにはそんなもの
[00:27.41]这里是那样的东西
[00:27.41]何ひとつないわ
[00:32.0]一点也没有
[00:32.0]ひたすら夜をひとり超えて
[00:39.8]一味的一个人度过的夜晚
[00:39.8]二度と戻れない
[00:43.16]再也回不来了
[00:43.16]愛しき日々よ
[00:47.11]充满着爱意的日子
[00:47.11]あなたが言っていた「淋しさ」も
[00:54.57]你曾说的孤单
[00:54.57]今ならわかることが簡単だわ
[01:03.91]现在也很容易地明白了
[01:03.91]止めて 時を止めて
[01:07.64]停止吧 让时间停止吧
[01:07.64]止めて 今を止めて
[01:11.49]停止吧 把现在也停止吧
[01:11.49]時は偉大な魔法使い
[01:15.41]时间是伟大的魔术师
[01:15.41]止めて 巻き戻して
[01:19.37]停止吧 收拾行李回去吧
[01:19.37]止めて もう動かないで
[01:37.93]停止吧 已经不能动弹
[01:37.93]一年三百六十五日
[01:45.67]一年三百六十五日
[01:45.67]字面で見れば短いものね
[01:53.369995]从字面上看起来真是很短呢
[01:53.369995]あの頃
[01:54.630005]对那个时候
[01:54.630005]遠かった二十歳はもう行くわ
[02:01.08]来说遥远的二十岁马上就要来临
[02:01.08]皮肉ね
[02:02.37]真讽刺啊
[02:02.37]たいして変わらない自由
[02:08.31]还是没怎么变地我行我素
[02:08.31]理屈の数はあなた
[02:11.98]借口变得比你
[02:11.98]よりも增えたわ
[02:15.86]还多
[02:15.86]やっと同じ歳になったのね
[02:25.17]终于到了那样的年纪了啊
[02:25.17]止めて 時を止めて
[02:28.84]停止吧 让时间停止吧
[02:28.84]止めて 愛を止めて
[02:32.8]停止吧 让爱也停止吧
[02:32.8]時は仲良しな友だち
[02:36.75]时间是我的好朋友
[02:36.75]止めて 手をつなごうよ
[02:40.52]停止吧 想把手紧紧牵系
[02:40.52]止めて
[02:41.3]停止吧
[02:41.3]もう喧哗しないから
[03:00.61]因为已经不用再争吵了
[03:00.61]高い壁のまわりに
[03:04.5]高高围墙
[03:04.5]置た避雷针
[03:08.41]四周的避雷针
[03:08.41]いつ触れることもないまま
[03:15.76]什么时候都触碰不到
[03:15.76]どこに安らぎがありますか
[03:23.29001]哪里才能让我感到安稳呢
[03:23.29001]離れゆく…明日と
[03:25.5]离开吧明天就离开
[03:25.5]近くにくる…昨日と
[03:34.70999]来到我身边 与往日一同
[03:34.70999]止めて 時を止めて
[03:38.7]停止吧 让时间停止吧
[03:38.7]止めて 息を止めて
[03:42.29001]停止吧 连呼吸都停止吧
[03:42.29001]わたし死んでしまっても
[03:46.12]即使我就此死去
[03:46.12]時は泣いたりしないで
[03:50.4]时光也将不为我哭泣地
[03:50.4]ただ巻き戻して
[03:53.98]仅仅旋转而逝
[03:53.98]止めて 時を止めて
[03:57.76]停止吧 让时间停止吧
[03:57.76]止めて 今を止めて
[04:01.82]停止吧 把现在也停止吧
[04:01.82]時は偉大な魔法使い
[04:05.56]时间是伟大的魔术师
[04:05.56]止めて 巻き戻して
[04:09.64]停止吧 收拾行李回去吧
[04:09.64]止めて もうそのまま
[04:14.064]停止吧 就那样一直下去吧
展开