cover

Stay Alive - Hidden Citizens&REMMI

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Stay Alive-Hidden Citizens&REMMI.mp3
[00:00.0]Stay Alive - Hidden Citizens/REMMI [00:04...
[00:00.0]Stay Alive - Hidden Citizens/REMMI
[00:04.46]
[00:04.46]Lyrics by:Billy Van/Rachel Smith
[00:08.93]
[00:08.93]Composed by:Billy Van
[00:13.4]
[00:13.4]Does the wolf apologize
[00:15.72]狼群为了生存捕食其他动物
[00:15.72]When he stands on top
[00:18.87]埋伏在山上时 它们会感到愧疚吗
[00:18.87]Does the wolf apologize
[00:21.44]狼会因此感到愧疚吗
[00:21.44]Does the wolf apologize
[00:24.22]狼会因此感到愧疚吗
[00:24.22]Should the lion say his grace
[00:26.39]狮子在享用猎物之前
[00:26.39]When he takes his mark
[00:29.4]会虔诚地做餐前祷告吗
[00:29.4]Should the lion say his grace
[00:32.2]狮子会虔诚地做餐前祷告吗
[00:32.2]Should the lion say his grace
[00:34.59]狮子会虔诚地做餐前祷告吗
[00:34.59]I do what I need to
[00:36.38]我只是做了我需要做的
[00:36.38]What I have to
[00:37.98]我必须做的
[00:37.98]To survive
[00:39.35]以此生存下去
[00:39.35]To survive
[00:39.99]以此生存下去
[00:39.99]I do what I need to
[00:41.68]我只是做了我需要做的
[00:41.68]What I have to
[00:43.01]我必须做的
[00:43.01]And you can try
[00:44.42]你可以尝试
[00:44.42]To be civilized
[00:45.96]做一个文明的人
[00:45.96]But I'm gonna stay alive
[00:48.62]但我要努力活下去
[00:48.62]But I'm gonna stay alive
[00:51.24]但我要努力活下去
[00:51.24]Yeah I'm gonna stay alive
[00:54.79]我要努力活下去
[00:54.79]Yeah I'm gonna stay alive
[01:19.78]我要努力活下去
[01:19.78]The hurricane don't step aside when it hits the coast
[01:25.229996]飓风靠近海岸 绝不作出丝毫让步
[01:25.229996]The hurricane don't step aside demands control
[01:30.51]飓风从不让步 它要掌控一切
[01:30.51]The mountain won't fall to its knees
[01:33.04]任凭西风怒嚎
[01:33.04]When the west wind blows
[01:35.91]山峰也绝不跪地屈服
[01:35.91]The mountain won't fall to its knees
[01:38.5]山峰绝不跪地屈服
[01:38.5]The mountain won't fall to its knees
[01:41.28]山峰绝不跪地屈服
[01:41.28]I do what I need to
[01:43.05]我只是做了我需要做的
[01:43.05]What I have to
[01:44.53]我必须做的
[01:44.53]To survive
[01:45.93]以此生存下去
[01:45.93]To survive
[01:46.57]以此生存下去
[01:46.57]I do what I need to
[01:48.34]我只是做了我需要做的
[01:48.34]What I have to
[01:49.7]我必须做的
[01:49.7]And you can try
[01:51.08]你可以尝试
[01:51.08]To be civilized
[01:52.61]做一个文明的人
[01:52.61]But I'm gonna stay alive
[01:55.28]但我要努力活下去
[01:55.28]But I'm gonna stay alive
[01:57.95]但我要努力活下去
[01:57.95]Yeah I'm gonna stay alive
[02:01.48]我要努力活下去
[02:01.48]Yeah I'm gonna stay alive
[02:12.63]我要努力活下去
[02:12.63]Stay alive
[02:23.84]活下去
[02:23.84]Closer than a friend I can be your enemy
[02:29.19]就算情同手足 也可能成为敌人
[02:29.19]Closer than a friend feed on your calamity
[02:34.47]就算情同手足 也会幸灾乐祸
[02:34.47]Closer than a friend I can be your enemy
[02:40.05]就算情同手足 也可能成为敌人
[02:40.05]Closer than a friend feed on your calamity
[02:43.97]就算情同手足 也会幸灾乐祸
[02:43.97]Yeah I'm gonna stay alive
[03:06.61]我要努力活下去
[03:06.61]Closer than a friend I can be your enemy
[03:12.05]就算情同手足 也可能成为敌人
[03:12.05]Closer than a friend feed on your calamity
[03:17.28]就算情同手足 也会幸灾乐祸
[03:17.28]Closer than a friend I can be your enemy
[03:22.62]就算情同手足 也可能成为敌人
[03:22.62]Closer than a friend feed on your calamity
[03:38.76]就算情同手足 也会幸灾乐祸
[03:38.76]Does the wolf apologize
[03:41.6]狼会因此感到愧疚吗
[03:41.6]Does the wolf apologize
[03:49.42]狼会因此感到愧疚吗
[03:49.42]Does the wolf apologize
[03:52.05]狼会因此感到愧疚吗
[03:52.05]Does the wolf apologize
[03:57.005]狼会因此感到愧疚吗
展开