cover

春雷(翻自 米津玄師) - 浅葱喵asagiinyo

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
春雷(翻自 米津玄師) -浅葱喵asagiinyo.mp3
[00:00.0] 作曲 : 米津玄師 [00:01.0]在春季的最中出...
[00:00.0] 作曲 : 米津玄師
[00:01.0]在春季的最中出现
[00:01.0] 作词 : 米津玄師
[00:22.11]什么都不说就这样闪着光
[00:22.11]現れたそれは春の真っ最中
[00:24.86]什么话语也好
[00:24.86]えも言えぬまま輝いていた
[00:26.36]怎么挥手也好
[00:26.36]どんな言葉も
[00:27.36]都好像不足够一样
[00:27.36]どんな手振りも
[00:28.36]从那天开始我的胸中的暴风雨
[00:28.36]足りやしないみたいだ
[00:30.11]定居在这不曾离开
[00:30.11]その日から僕の胸には嵐が
[00:32.11]借着人声
[00:32.11]住み着いたまま離れないんだ
[00:34.61]苍眼的落雷
[00:34.61]人の声を借りた
[00:36.36]一边摇晃一边舞动
[00:36.36]蒼い眼の落雷だ
[00:38.79]那黑色的发丝
[00:38.79]揺れながら踊る
[00:40.29]比其它任何东西都要柔软
[00:40.29]その髪の黒が
[00:41.54]和那一直像是要消失一样
[00:41.54]他のどれより嫋やかでした
[00:43.29]雪白的肌肤
[00:43.29]すっと消えそうな
[00:44.54]非常相称呢
[00:44.54]真っ白い肌に
[00:45.54]非常想要知道对你而言
[00:45.54]よく似合ってました
[00:47.47]这个世界的颜色是怎样的 现在
[00:47.47]あなたにはこの世界の彩りが
[00:49.47]向你的脸颊伸出了手
[00:49.47]どう見えるのか知りたくて今
[00:51.97]像是要坏掉一样 只是在害怕着
[00:51.97]頬に手を伸ばした
[00:53.22]全部都像你想的那样
[00:53.22]壊れそうでただ怖かった
[00:56.22]悲伤散落了
[00:56.22]全てはあなたの思い通り
[00:59.97]连着想念全部消失了
[00:59.97]悲しくって散らばった
[01:02.22]你给我的礼物
[01:02.22]思いも全て
[01:02.72]轻轻被风吹过
[01:02.72]あなたがくれたプレゼント
[01:04.72]深深困惑的疼痛 苦闷的恋慕
[01:04.72]ゆらゆら吹かれて
[01:06.97]就算道出话语
[01:06.97]深い惑い痛み憂い恋しい
[01:13.47]就算形成形状
[01:13.47]言葉にするのも
[01:15.72]无论哪个都没有把握
[01:15.72]形にするのも
[01:17.97]只是注视着双眼
[01:17.97]そのどれもが覚束なくって
[01:22.22]于是你突然
[01:22.22]ただ目を見つめた
[01:24.22]温柔地笑了
[01:24.22]するとあなたはふっと
[01:26.97]已经嘶哑的心也好 喧哗着的秘密也好
[01:26.97]優しく笑ったんだ
[01:30.97]注意到的时候已变得粉碎
[01:30.97]嗄れた心もさざめく秘密も
[01:34.72]在刹那间
[01:34.72]気がつけば粉々になって
[01:39.22]像痛苦一样的爱恋
[01:39.22]刹那の間に
[01:41.22]在体内奔跑
[01:41.22]痛みに似た恋が
[01:44.47]深深困惑的疼痛 苦闷的重复
[01:44.47]体を走ったんだ
[02:04.72]不知何时已是春日
[02:04.72]深い惑い痛み憂い繰り返し
[02:09.47]残留着甜甜香味的阴影灼烧着爱恋
[02:09.47]いつの間にか春になった
[02:13.22]深深地深深地迷失了
[02:13.22]甘い香り残し陰り恋焦がし
[02:17.97]如果花瓣散落
[02:17.97]深く深く迷い込んだ
[02:21.47]和你说再见的话
[02:21.47]花びらが散れば
[02:22.97]那么要和我一起跳舞吗
[02:22.97]あなたとおさらば
[02:24.22]在空中飞舞的花 谢谢
[02:24.22]それなら僕と踊りませんか
[02:26.47]像你一样来了
[02:26.47]宙を舞う花がどうも
[02:27.97]不久后在再次巡回的春天的最中
[02:27.97]あなたみたいで参りました
[02:30.22]那里有着充裕的阳光
[02:30.22]やがてまた巡りくる春の最中
[02:32.47]身体像是要停下却又不会停下
[02:32.47]そこは豊かなひだまりでした
[02:34.72]那样的暴风雨又去了哪里
[02:34.72]身をやつしてやまない
[02:36.22]我的心还不能回去
[02:36.22]あんな嵐はどこへやら
[02:38.72]请用那纤细的声音
[02:38.72]まだまだ心は帰れない
[02:42.72]来欺骗我吧
[02:42.72]その細い声で
[02:44.97]直到空空如也枯竭尽为止
[02:44.97]どうか騙しておくれ
[02:46.47]摇摆不定的甜甜芳香
[02:46.47]カラカラに枯れ果てるまで
[02:47.47]残留的阴影幻影
[02:47.47]ふらふら揺られて甘い香り
[02:51.31]想要听到的话语也
[02:51.31]残し陰り幻
[02:56.81]想要说出口的感情也
[02:56.81]聞きたい言葉も
[02:58.56]像那样笑着的多的成堆
[02:58.56]言いたい想いも
[03:00.82]即使如此在你的面前 那么就
[03:00.82]笑うくらい山ほどあって
[03:04.81]什么都没办法言说什么的
[03:04.81]それでもあなたを前にすると
[03:08.81]烧焦的痛处也好
[03:08.81]何にも出てはこないなんて
[03:13.06]刺进深处麻木也好
[03:13.06]焦げ付く痛みも
[03:15.56]知晓了缄默不言的爱恋
[03:15.56]刺し込む痺れも
[03:17.82]在你的心上
[03:17.82]口をつぐんだ恋とわかって
[03:22.06]建起桥梁
[03:22.06]あなたの心に
[03:24.31]知晓了重要的雷雨
[03:24.31]橋をかける
[03:26.06]请欺骗我吧
[03:26.06]大事な雷雨だと知ったんだ
[03:48.07]和「爱」一同欢笑吧
[03:48.07]どうか騙しておくれ
[03:50.07]直到消失的那天为止
[03:50.07]「愛」と笑っておくれ
[03:51.81]就这样一直下去吧
[03:51.81]いつか消える日まで
[03:54.06]请欺骗我吧
[03:54.06]そのままでいて
[03:56.56]和「爱」一同欢笑吧
[03:56.56]どうか騙しておくれ
[03:58.31]直到消失的那天为止
[03:58.31]「愛」と笑っておくれ
[04:00.32]就这样一直下去吧
[04:00.32]いつか消える日まで
[04:02.82]请欺骗我吧
[04:02.82]そのままでいて
[04:05.06]和「爱」一同欢笑吧
[04:05.06]どうか騙しておくれ
[04:06.81]直到消失的那天为止
[04:06.81]「愛」と笑っておくれ
[04:08.81]就这样一直下去吧
[04:08.81]いつか消える日まで
[04:11.07]请欺骗我吧
[04:11.07]そのままでいて
[04:13.57]和「爱」一同欢笑吧
[04:13.57]どうか騙しておくれ
[04:15.31]直到消失的那天为止
[04:15.31]「愛」と笑っておくれ
[04:17.57]就算道出话语
[04:17.57]いつか消える日まで
[04:22.31]就算形成形状
[04:22.31]言葉にするのも
[04:24.32]无论哪个都没有把握
[04:24.32]形にするのも
[04:26.32]只是注视着双眼
[04:26.32]そのどれもが覚束なくって
[04:30.56]于是你突然
[04:30.56]ただ目を見つめた
[04:32.56]温柔地笑了
[04:32.56]するとあなたは
[04:34.57]已经嘶哑的心也好
[04:34.57]ふっと優しく笑ったんだ
[04:39.07]喧哗着的秘密也好
[04:39.07]嗄れた心も
[04:41.31]注意到的时候已变得粉碎
[04:41.31]さざめく秘密も
[04:43.31]在刹那间
[04:43.31]気がつけば粉々になって
[04:47.81]像痛苦一样的爱恋
[04:47.81]刹那の間に
[04:52.81]在体内奔跑
展开