cover

泣いてもいいかな - Dirty Old Men

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
泣いてもいいかな-Dirty Old Men.mp3
[00:00.0]泣いてもいいかな - DIRTY OLD MEN [00:00.4...
[00:00.0]泣いてもいいかな - DIRTY OLD MEN
[00:00.48]
[00:00.48]词:高津戸信幸
[00:00.97]
[00:00.97]曲:高津戸信幸
[00:01.45]
[00:01.45]寂しくなったら
[00:04.64]寂寞的话
[00:04.64]帰ってきてもいいんだよ
[00:07.78]回来也好啊
[00:07.78]苦しくなったら甘えてもいい
[00:14.1]难过的话撒娇也可以啊
[00:14.1]小さくなった君の言葉に
[00:20.4]在你的言语中越来越小
[00:20.4]胸が痛いよ
[00:23.97]我的心好痛
[00:23.97]泣いてもいいかな?
[00:55.58]可以哭出来吗?
[00:55.58]傷に効くのが笑顔だって
[00:58.39]对伤痛最有效的就是笑容
[00:58.39]教えてくれたから
[01:01.69]这是你告诉我的
[01:01.69]いつでもどんな時も笑顔
[01:04.99]所以我一直放在心上
[01:04.99]心がけたんだ
[01:07.96]无论何时都笑着
[01:07.96]いつのまにか癖になって
[01:11.229996]不知不觉间变成了习惯
[01:11.229996]隠すのが得意になって
[01:13.79]变得越来越善于隐藏自己
[01:13.79]わかってだけど
[01:16.7]心里明白
[01:16.7]わからないフリした
[01:20.07]却装作不懂的样子
[01:20.07]ありのままでさ
[01:23.45]越是想做
[01:23.45]いたいと願う程
[01:26.61]真实的自己
[01:26.61]傷ついてくんだ
[01:30.06]越容易受伤
[01:30.06]自分らしさって何?
[01:33.04]自己的风格到底是怎样的?
[01:33.04]あたりまえの檻で
[01:36.5]在理所当然的牢笼中
[01:36.5]崩れてしまうんの
[01:39.240005]逐渐崩溃
[01:39.240005]胸が痛いよねぇ?
[01:44.54]心很痛吧?
[01:44.54]もう泣いたら
[01:47.61]若是哭泣
[01:47.61]壊れちゃうから
[01:51.0]就会前功尽弃
[01:51.0]辛くなるから
[01:53.61]就会变得艰辛
[01:53.61]苦しくなるから
[01:57.4]就会变得痛苦
[01:57.4]泣いても
[02:00.19]如果哭泣
[02:00.19]変わらないなら
[02:03.32]不能改变什么的话
[02:03.32]もう泣かないよ
[02:08.19]就别再哭了
[02:08.19]泣けないんだよ
[02:12.99]也不能再哭了
[02:12.99]君の手を引くその役目も
[02:15.82]牵你的手的那个任务
[02:15.82]果たせそうにないな
[02:19.0]似乎无法实现了啊
[02:19.0]気づけば二人深い傷を
[02:22.28]不知不觉间我们背负着伤痕
[02:22.28]負って生きてきた
[02:25.37]生存至今
[02:25.37]変わらずにいられるモノ
[02:28.53]虽然我一直在寻找
[02:28.53]探してきたけど
[02:31.28]那不会改变的东西
[02:31.28]変わらないのは
[02:34.11]其实不会改变的
[02:34.11]あの月くらいだね
[02:37.73]也只有那月亮了吧
[02:37.73]一人にしないで
[02:40.95999]不要再独自一人
[02:40.95999]痛み苦しみ絆に
[02:43.98]将悲伤痛苦化作羁绊
[02:43.98]離れていても
[02:47.4]即使分开
[02:47.4]繋がってられるから
[02:50.41]也能够联系起来
[02:50.41]小さくなった君の姿に
[02:56.7]在你的身影中越来越小
[02:56.7]胸が痛いよねぇ?
[03:05.07]心很痛吧?
[03:05.07]もう泣いても
[03:08.15]哭泣也
[03:08.15]大丈夫かな?
[03:11.56]没关系吧?
[03:11.56]辛くないかな?
[03:14.13]不艰辛吗?
[03:14.13]苦しくないかな?
[03:18.04001]不痛苦吗?
[03:18.04001]泣いたら
[03:20.77]哭泣的话
[03:20.77]楽になるかな?
[03:23.82]会变得轻松吗?
[03:23.82]ねえ?
[03:25.04001]呐?
[03:25.04001]胸が痛いよねえ
[03:44.87]心很痛吧?
[03:44.87]胸が痛いよ
[03:52.97]心很痛哦
[03:52.97]君に出会えた日から
[03:58.94]从与你相遇那天开始
[03:58.94]僕の目に映る全てが
[04:05.26]映入我眼中的一切
[04:05.26]違ったんだ
[04:08.21]都变得与众不同
[04:08.21]輝いたんだ
[04:11.37]光芒闪耀
[04:11.37]でも溺れてしまうのが
[04:15.43]但是我还是害怕
[04:15.43]恐くて
[04:17.66]沉溺其中
[04:17.66]もう泣いても大丈夫だよ
[04:24.22]想哭就哭吧 没关系哦
[04:24.22]辛くないから
[04:26.72]不会痛苦
[04:26.72]苦しくないから
[04:30.65]不会难过啦
[04:30.65]無理に笑わなくてもいいよ
[04:37.31]不必强颜欢笑
[04:37.31]私の前では
[04:43.16998]在我面前
[04:43.16998]二人の傷の重さを
[04:49.33002]两个人的伤痕
[04:49.33002]背負えるかな
[04:51.88]能够背负吗
[04:51.88]僕にできるかな?
[04:55.93]我能做到吗?
[04:55.93]君を幸せにできるかな?ねえ
[05:02.97]我能给你幸福吗?呐
[05:02.97]胸を貸して
[05:06.71]把胸口借给我
[05:06.71]少し泣くから
[05:11.071]我要稍微哭一下
展开