cover

ラットが死んだnew words (w/拡声器) - P.I.N.A.&初音ミク

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
ラットが死んだnew words (w/拡声器)-P.I.N.A.&初音ミク.mp3
[00:00.0]ラットが死んだnew words (w/拡声器) (老鼠...
[00:00.0]ラットが死んだnew words (w/拡声器) (老鼠死掉了new words) - P.I.N.A./初音ミク (初音未来)
[00:09.79]
[00:09.79]詞:P.I.N.A.
[00:19.58]
[00:19.58]曲:P.I.N.A.
[00:29.38]
[00:29.38]花の香りも手伝って
[00:32.11]也许是因为花香吧
[00:32.11]市に加速する灰色の目
[00:35.79]让城市中加速的灰色眼睛
[00:35.79]眠れないのと偽って
[00:38.65]变成假装睡不着
[00:38.65]虚を覗き込むガらスの目
[00:42.26]窥探着虚无的玻璃一般的眼
[00:42.26]アイラインをキツく挿して
[00:45.67]画上浓烈的眼线
[00:45.67]ティアドロップで隠し立て
[00:48.27]藏起眼泪
[00:48.27]今日の演目も楽しんで
[00:51.86]今天的演出节目也令人期待
[00:51.86]タネを割らぬよう目を瞑って
[00:55.08]不拆穿秘密闭上双眼
[00:55.08]ニューストップの記事を読んだ
[00:58.39]读了新闻头条
[00:58.39]鬼の仕業だと抜かしていた
[01:01.7]我想这是魔鬼的工作而不用去管
[01:01.7]利害関係でブチ抜いた
[01:04.95]抽出利益关系点
[01:04.95]束の間のパンチライン
[01:08.39]瞬间出拳
[01:08.39]曖昧なスピーカー
[01:09.770004]暧昧的演说家
[01:09.770004]矛盾点は無いか
[01:11.61]没有矛盾点吗
[01:11.61]感情伝いに燃え上がった後の灰は
[01:13.56]燃尽情感表达后的灰烬
[01:13.56]誰が埋めてくれるんだ
[01:15.26]有谁会来掩埋
[01:15.26]アクター担いだ
[01:16.53]不是由演员担任
[01:16.53]古典芝居じゃないか
[01:18.38]古典戏剧吗
[01:18.38]初版引っ繰り返してみたら
[01:19.76]将初版再看一遍
[01:19.76]鼠が死んでいた
[01:34.8]老鼠死掉了
[01:34.8]タイムラインは好調だ
[01:37.83]时间线一切顺利
[01:37.83]この情報量は格別だ
[01:41.4]情报量没的可说
[01:41.4]流行病を呼び込んだ
[01:44.380005]唤来流行病
[01:44.380005]抑鬱に乗じ手を汚した
[01:48.08]因为抑郁弄脏双手
[01:48.08]かくて我らは潤った
[01:50.729996]就这样我们
[01:50.729996]嘘をジャンクフードで飲み込んだ
[01:54.729996]把谎言当作垃圾食品囫囵吞下
[01:54.729996]はて神は死んだかと
[01:57.490005]末了神是不是死掉了
[01:57.490005]懸念する声もとうに止んだ
[02:00.83]惦念的声音也已停下
[02:00.83]自暴自棄のラガーフリーク
[02:04.12]自暴自弃的酒鬼
[02:04.12]外れ損ないのピンチマニア
[02:07.46]天生瑕疵的吝啬鬼
[02:07.46]呼吸困難のフックアッパー
[02:10.72]呼吸困难的搭讪者
[02:10.72]ダダ漏れのパイプライン
[02:14.14]只会漏水的水管
[02:14.14]完全な操作
[02:15.76]完全的操作
[02:15.76]一般道はゲットー行きだ
[02:17.41]普通的道路通往贫民区
[02:17.41]ハンドルは左右どちらにあるのか
[02:19.44]方向盘在左还是在右
[02:19.44]考慮してくれよスーパードライバー
[02:20.86]好好考虑一下吧超级车手
[02:20.86]安息に座した一般論じゃないか
[02:24.01]安定地坐着 这不是老生常谈吗
[02:24.01]一時停止を無視した先では
[02:25.39]无视停车警告的最后
[02:25.39]鼠が死んでいた
[02:27.32]老鼠死掉了
[02:27.32]曖昧なスピーカー
[02:28.70999]暧昧的演说家
[02:28.70999]矛盾点は無いか
[02:30.22]没有矛盾点吗
[02:30.22]感情伝いに燃え上がった後の灰は
[02:32.32]燃尽情感表达后的灰烬
[02:32.32]誰が埋めてくれるんだ
[02:33.9]有谁会来掩埋
[02:33.9]何度繰り返した
[02:35.34]不知道重复了多少次
[02:35.34]古典芝居じゃないか
[02:37.04001]古典戏剧吗
[02:37.04001]思考停止に与した先では
[02:38.78]停止思考的最后
[02:38.78]鼠が死んでいた
[02:53.92]老鼠死掉了
[02:53.92]言論の自由が明けて
[02:55.37]言论变得自由
[02:55.37]ネコも杓子も上段に立っちゃって
[02:56.7]猫和饭勺站在上位
[02:56.7]いまいる立場保つだけのため
[02:58.57]为了保住现有的立场
[02:58.57]無知で素直なネズミ確保して
[02:59.9]确保无知坦诚的老鼠
[02:59.9]それっぽい一般論並べ挙げて
[03:02.01]为了这样列举一般的论言
[03:02.01]嘘ばっか言っちゃって
[03:03.28]说尽谎言
[03:03.28]泥棒猫私以上に私のこと
[03:05.28]明知我的事情
[03:05.28]分かってるなんて言えるとでも
[03:06.45]真的可以说是比我还要恶劣
[03:06.45]ねぇねぇねぇねぇ
[03:08.2]
[03:08.2]ねぇねぇねぇねぇ
[03:23.11]
[03:23.11]夢を壊してはいけないので
[03:26.13]因为你说不可以破坏梦想
[03:26.13]君の仕業だと言ってやった
[03:29.83]是你的工作
[03:29.83]曖昧な話者矛盾点は無いか
[03:32.94]暧昧的演说家没有矛盾点吗
[03:32.94]感情伝いに燃え上がった後の灰は
[03:35.06]燃尽情感表达后的灰烬
[03:35.06]誰が埋めてくれるんだ
[03:36.5]有谁会来掩埋
[03:36.5]アクター担いだ
[03:37.72]不是由演员担任
[03:37.72]古典芝居じゃないか
[03:39.6]古典戏剧吗
[03:39.6]初版引っ繰り返してみたら
[03:41.42]将初版再看一遍
[03:41.42]鼠が死んでいた
[03:42.9]老鼠死掉了
[03:42.9]漫然な自由か思慮ある不自由か
[03:46.05]漫不经心的自由还是考量很多的不自由
[03:46.05]「趣味のよさというものは
[03:47.85]所谓兴趣的妙处
[03:47.85]物事を強調しないことにある」のか
[03:49.57]是在于未曾重视其他事物吗
[03:49.57]肝心なとこは皆
[03:51.0]关心的事情大家
[03:51.0]一枚奥にあるのさ
[03:52.74]都放在深处
[03:52.74]疑うことを放棄した
[03:54.09]放弃怀疑
[03:54.09]民主主義者が死んでいた
[03:55.72]民主主义死掉了
[03:55.72]空は寒気立っていた
[04:00.72]感到不寒而栗
展开