cover

Copycat - The Cranberries

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Copycat-The Cranberries.mp3
[00:00.0]Copycat - The Cranberries (小红莓) [00:21...
[00:00.0]Copycat - The Cranberries (小红莓)
[00:21.52]
[00:21.52]They had an accident
[00:23.09]他们出了事故
[00:23.09]And they never noticed anyway
[00:24.77]无论如何他们从未注意
[00:24.77]A lack of originality
[00:26.66]缺乏创意
[00:26.66]Couldn't focus on the day
[00:28.6]无法注意那一天
[00:28.6]So much for the radio
[00:30.54]听了太多广播
[00:30.54]Everybody sounds the same
[00:32.42]每个人听起来都一样
[00:32.42]Everybody wears the same clothes now
[00:34.47]现在每个人都穿着同样的衣服
[00:34.47]And everybody plays the game
[00:36.2]每个人都玩那个游戏
[00:36.2]Copycat copycat copycat
[00:38.44]盲目模仿者
[00:38.44]Copy copy copy copy yourself
[00:40.2]模仿你自己
[00:40.2]Copycat copycat copycat
[00:42.15]盲目模仿者
[00:42.15]Copy copy copy everyone else
[00:44.21]模仿其他所有人
[00:44.21]Copycat copycat copycat
[00:45.96]盲目模仿者
[00:45.96]Copy copy copy copy yourself
[00:47.79]模仿你自己
[00:47.79]Copycat copycat copycat
[00:49.81]盲目模仿者
[00:49.81]Copy copy copy everyone else
[01:07.19]模仿其他所有人
[01:07.19]I've got a great idea
[01:08.8]我有一个好主意
[01:08.8]I will change things on my own
[01:10.69]我会靠我自己改变事情
[01:10.69]I see my vision very clear
[01:12.51]我很清楚地看到我的美景
[01:12.51]Wouldn't wanna be another clone
[01:14.270004]不想要另一个克隆
[01:14.270004]So much for the radio the radio is sad
[01:17.97]听了太多广播 广播很悲伤
[01:17.97]Sad sad sad
[01:21.770004]悲伤
[01:21.770004]Copycat copycat copycat
[01:23.96]盲目模仿者
[01:23.96]Copy copy copy copy yourself
[01:25.76]模仿你自己
[01:25.76]Copycat copycat copycat
[01:27.75]盲目模仿者
[01:27.75]Copy copy copy everyone else
[01:29.61]模仿其他所有人
[01:29.61]Copycat copycat copycat
[01:31.61]盲目模仿者
[01:31.61]Copy copy copy copy yourself
[01:33.39]模仿你自己
[01:33.39]Copycat copycat copycat
[01:35.45]盲目模仿者
[01:35.45]Copy copy copy everyone else
[01:40.53]模仿其他所有人
[01:40.53]Copy everyone else
[01:43.78]模仿其他所有人
[01:43.78]Copy everyone else
[01:47.59]模仿其他所有人
[01:47.59]Copy everyone else
[01:52.990005]模仿其他所有人
[01:52.990005]They had an accident
[01:54.44]他们出了事故
[01:54.44]But they never noticed anyway
[01:56.119995]但是无论如何他们从未注意
[01:56.119995]A lack of originality
[01:58.1]缺乏创意
[01:58.1]Couldn't focus on the day
[02:00.01]无法注意那一天
[02:00.01]So much for the radio
[02:01.87]听了太多广播
[02:01.87]Everybody sounds the same
[02:03.81]每个人听起来都一样
[02:03.81]Everybody wears the same clothes now
[02:05.71]现在每个人都穿着同样的衣服
[02:05.71]And everybody plays the game
[02:07.36]每个人都玩那个游戏
[02:07.36]Copycat copycat copycat
[02:09.65]盲目模仿者
[02:09.65]Copy copy copy copy yourself
[02:11.37]模仿你自己
[02:11.37]Copycat copycat copycat
[02:13.3]盲目模仿者
[02:13.3]Copy copy copy everyone else
[02:15.08]模仿其他所有人
[02:15.08]Copycat copycat copycat
[02:17.11]盲目模仿者
[02:17.11]Copy copy copy copy yourself
[02:18.85]模仿你自己
[02:18.85]Copycat copycat copycat
[02:20.94]盲目模仿者
[02:20.94]Copy copy copy everyone else
[02:25.67]模仿其他所有人
[02:25.67]Copy everyone else
[02:29.37]模仿其他所有人
[02:29.37]Copy everyone else
[02:32.68]模仿其他所有人
[02:32.68]Copy everyone else
[02:37.068]模仿其他所有人
展开