cover

DOUBLE CORE - 神谷浩史

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
DOUBLE CORE-神谷浩史.mp3
[00:00.0]DOUBLE CORE - 神谷浩史 (かみやひろし) [00...
[00:00.0]DOUBLE CORE - 神谷浩史 (かみやひろし)
[00:00.68]腾讯享有翻译作品的著作权
[00:00.68]詞:こだまさおり
[00:01.37]
[00:01.37]曲:本田光史郎
[00:02.06]
[00:02.06]I will keep winning
[00:03.81]我不断获胜
[00:04.47]Never change again
[00:07.06]从未被改变
[00:07.06]I discard myself
[00:09.65]我抛弃自我
[00:09.65]It's our decision
[00:12.19]这是我们共同的抉择
[00:12.19]I will keep winning
[00:14.75]我不断获胜
[00:14.75]Never change my mind
[00:17.39]心意从未被改变
[00:17.39]I control myself
[00:19.98]我极力控制自己
[00:19.98]It's our decision
[00:22.46]这是我们共同的抉择
[00:32.88]そんな言葉は響かない
[00:34.99]那种话语无法产生共鸣
[00:34.99]そんな程度の覚悟じゃ足りない
[00:37.62]那种程度的觉悟还不够
[00:37.62]漠然とした理想は愚かで
[00:40.15]含糊的理想最后
[00:40.15]無力なだけだろう
[00:42.26]徒剩愚蠢与无力
[00:43.31]この世は勝利がすべてで
[00:45.36]在这个世界胜利就是一切
[00:45.36]敗北が許される余地はない
[00:47.95]败北不存在被原谅的余地
[00:47.95]僕が負けることなどありえない
[00:50.55]我的失败简直是天方夜谭
[00:50.55]あってはならない
[00:52.72]绝不允许发生
[00:53.32]…はずだろう?
[00:55.32]…是这样吧?
[00:56.47]I never lose
[00:58.67]我从未输过
[00:59.43]切り離されそうな自分に
[01:03.55]从中分隔开来的自己
[01:03.55]存在意義は
[01:05.41]是否还留有
[01:06.04]残されているんだろうか
[01:09.01]存在的意义
[01:09.7]崩れ落ちていく世界に
[01:13.8]被这个分崩离析的世界
[01:13.8]引き剥がされた
[01:16.33]硬扯下来的意识
[01:16.33]意識が宙を彷徨う
[01:19.41]茫然彷徨在宇宙
[01:19.41]I will keep winning
[01:21.85]我不断获胜
[01:21.85]Never change again
[01:24.43]从未被改变
[01:24.43]I discard myself
[01:27.03]我抛弃自我
[01:27.03]It's our decision
[01:28.97]这是我们共同的抉择
[01:29.770004]限界が近づいている
[01:31.76]极限在慢慢的靠近
[01:31.76]ふざけるな試合は終わってない
[01:34.4]别开玩笑了 比赛还没有结束
[01:34.4]諦めろお前じゃもう勝てない
[01:36.95]放弃吧 你已毫无胜算
[01:36.95]勝てやしないんだ
[01:39.54]你是赢不了我的
[01:39.54]…そうだろう?
[01:41.82]…是那样吧?
[01:42.78]I never lose
[01:44.93]我从未输过
[01:45.71]完璧であると決めた
[01:49.96]早就决定做到完美
[01:49.96]求められるまま
[01:52.479996]正如自诞生之时起
[01:52.479996]生まれた時からずっと
[01:55.53]他人所期盼的那样
[01:56.05]足掻く術さえも知らず
[02:00.29]不知道该怎样挣扎
[02:00.29]心が裂ける 瞬間に息を殺し
[02:06.88]撕心瞬间屏住呼吸
[02:27.63]めざすべき決着を
[02:32.59]一决胜负才是真正追求
[02:32.59]別々の感情で
[02:37.05]带着各自的感情
[02:37.76]支配への大小の
[02:42.86]控制全场的大小之差
[02:42.86]傍観者は誰だ
[02:47.24]旁观者到底是谁
[02:50.35]切り離されそうな自分に
[02:54.44]从中分隔开来的自己
[02:54.44]存在意義は
[02:56.49]是否还留有
[02:57.01]残されているんだろうか
[02:59.94]存在的意义
[03:00.58]崩れ落ちていく世界に
[03:04.77]被这个分崩离析的世界
[03:04.77]引き剥がされた
[03:07.35]硬扯下来的意识
[03:07.35]意識が宙を彷徨う
[03:10.91]茫然彷徨在宇宙
[03:10.91]完璧であると決めた
[03:15.1]早就决定做到完美
[03:15.1]求められるまま
[03:17.63]正如自诞生之时起
[03:17.63]生まれた時からずっと
[03:21.18]他人所期盼的那样
[03:21.18]足掻く術さえも知らず
[03:25.43]不知道该怎样挣扎
[03:25.43]心が裂ける 瞬間に息を殺す
[03:31.70999]撕心瞬间屏住呼吸
[03:31.70999]Wow wow wow wow
[03:41.25]
[03:41.9]Wow wow wow wow
[03:46.9]
展开