cover

Hall of Mirrors - Sta

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Hall of Mirrors-Sta.mp3
[00:00.12]Hall of Mirrors - Sta [00:00.88]以下歌词...
[00:00.12]Hall of Mirrors - Sta
[00:00.88]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00.88]Lyrics by:妹尾泰隆
[00:02.09]
[00:02.09]Composed by:妹尾泰隆
[00:28.14]
[00:28.14]Once you've done spelling the yell
[00:31.38]一旦你拼尽全力呐喊
[00:31.38]I'll be falling further into murk
[00:34.7]我会越陷越深越黑暗
[00:34.7]The clock is ticking in the dark
[00:41.26]时钟在黑暗中滴答作响
[00:41.26]The rabbits are not guiding us
[00:44.43]兔子不会为我们指引方向
[00:44.43]Fools fold their hands
[00:46.41]傻瓜举起双手
[00:46.41]The birds is singing lullabies
[00:48.88]鸟儿唱着摇篮曲
[00:48.88]Hanging the sword of Damocles
[00:54.18]高悬达摩克利斯之剑
[00:54.18]Oh can you hear me now
[00:56.7]你现在能否听到我的声音
[00:56.7]They are lurking under the sleeve
[01:00.41]他们藏在暗处
[01:00.41]I was too scared to see my things
[01:03.26]我害怕看到我的东西
[01:03.26]Crawling in a reflector into my crave
[01:06.9]在镜子里慢慢靠近我的欲望
[01:06.9]Please sing your song loudly
[01:09.85]请大声歌唱
[01:09.85]So that I can hear you
[01:12.61]这样我就能听到你的声音
[01:12.61]Break it down or stare at the imagery
[01:16.32]细细道来或者凝视着画面
[01:16.32]If you're still waiting the rabbit for you
[01:19.95]如果你还在等待那只兔子
[01:19.95]Her voices tastes like a checkerboard
[01:23.04]她的声音就像棋盘游戏
[01:23.04]The humpty won't sing like the storyboard
[01:26.36]蠢货不会像故事板一样歌唱
[01:26.36]A riddle made by a thousand chords
[01:29.46]一千个和弦组成的谜题
[01:29.46]Goes round and round in a hall of mirrors
[01:33.009995]在满是镜子的大厅里转啊转
[01:33.009995]My words just the umbra of your place
[01:36.22]我的话语就是你的影子
[01:36.22]The castle fallen by their meddle
[01:39.54]城堡在他们的干预下倒塌了
[01:39.54]A riddle made by a thousand chords
[01:42.520004]一千个和弦组成的谜题
[01:42.520004]Goes round and round in a hall of mirrors
[01:59.53]在满是镜子的大厅里转啊转
[01:59.53]Games of gamut their zen and the art
[02:02.7]各种各样的游戏他们的禅意和艺术
[02:02.7]The rain stings just like a dart
[02:06.04]雨水像飞镖一样刺痛人心
[02:06.04]Wanted was I just to fix your heart
[02:12.29]我想要的只是抚慰你的心
[02:12.29]I say bigger you'll become bigger
[02:15.66]我说越来越强大你会越来越强大
[02:15.66]I say smaller you'll become smaller
[02:18.98]我说你会变得更小
[02:18.98]Yet sick broken pianos go play around
[02:22.28]然而病态的破钢琴四处飘荡
[02:22.28]I got stuck in a dreams like clouds
[03:04.61]我沉浸在梦幻里无法自拔
[03:04.61]Fear won't guide us
[03:11.19]恐惧不会指引我们
[03:11.19]Fear won't guide us
[03:13.25]恐惧不会指引我们
[03:13.25]In a hall of mirrors
[03:17.81]在布满镜子的大厅里
[03:17.81]Fear won't guide us
[03:19.57]恐惧不会指引我们
[03:19.57]In a hall of mirrors
[03:21.20999]在布满镜子的大厅里
[03:21.20999]Fear won't guide us
[03:22.84]恐惧不会指引我们
[03:22.84]In a hall of mirrors
[03:24.22]在布满镜子的大厅里
[03:24.22]Fear won't guide us
[03:26.08]恐惧不会指引我们
[03:26.08]In a hall of mirrors
[03:27.44]在布满镜子的大厅里
[03:27.44]Fear won't guide us
[03:29.33]恐惧不会指引我们
[03:29.33]In a hall of mirrors
[03:30.73]在布满镜子的大厅里
[03:30.73]Her voices tastes like a checkerboard
[03:33.74]她的声音就像棋盘游戏
[03:33.74]The humpty won't sing like the storyboard
[03:36.99]蠢货不会像故事板一样歌唱
[03:36.99]A riddle made by a thousand chords
[03:40.03]一千个和弦组成的谜题
[03:40.03]Goes round and round in a hall of mirrors
[03:43.6]在满是镜子的大厅里转啊转
[03:43.6]My words just the umbra of your place
[03:46.92]我的话语就是你的影子
[03:46.92]The castle fallen by their meddle
[03:50.11]城堡在他们的干预下倒塌了
[03:50.11]A riddle made by a thousand chords
[03:53.17]一千个和弦组成的谜题
[03:53.17]Goes round and round in a hall of mirrors
[03:58.017]在满是镜子的大厅里转啊转
展开