cover

ガランド - Vivid BAD SQUAD

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
ガランド-Vivid BAD SQUAD.mp3
[00:00.08]ガランド - Vivid BAD SQUAD [00:01.63]...
[00:00.08]ガランド - Vivid BAD SQUAD
[00:01.63]
[00:01.63]词:ピコン
[00:02.34]
[00:02.34]曲:ピコン
[00:12.71]
[00:12.71]阿呆を見るランデブー
[00:14.33]与傻瓜见面的一场幽会
[00:14.33]ボビデバビデンベッデボン
[00:16.6]Bobidebabidenbeddebon
[00:16.6]だから今は
[00:17.84]所以说现在
[00:17.84]それとなくなあなあなあなあ
[00:19.92]就选择这种如此迂回委婉
[00:19.92]散々淡々と暮らしていて
[00:23.0]狼狈淡漠的方式度日
[00:23.0]乾涸びた脳みそ
[00:24.68]大脑已就此干涸
[00:24.68]ふざけた街の中でそう
[00:26.66]驻足于这座嬉闹喧嚣的城市中
[00:26.66]解らなくて今
[00:28.18]此刻仍一无所知
[00:28.18]フラフラの脳みそ
[00:29.79]大脑感到越发动摇
[00:29.79]駄目になってそっと捨てる
[00:33.29]沦为徒劳之后便会悄悄地舍弃
[00:33.29]明日って何度言う?
[00:34.98]已寄希望于明天多少次了?
[00:34.98]ボビデバビデンベッデボン?
[00:37.71]Bobidebabidenbeddebon?
[00:37.71]洗剤食らって睫毛乾く?
[00:40.58]吃了洗涤剂睫毛就会变干吗?
[00:40.58]Noでnoでno
[00:43.7]非也非也非也
[00:43.7]思い出して何泣いてんだ 今
[00:46.2]沉溺于回忆为何而哭泣呢 此刻
[00:46.2]さよならに慣れてしまってんだ
[00:49.13]对于别离这种事早就习以为常了
[00:49.13]これでいいのか?なんて浪々々
[00:53.46]这样就可以了吗?历经流离迁徙
[00:53.46]Lonely? 浪人?morning? sorry?
[00:55.95]孤独? 漂泊之人?清晨? 抱歉?
[00:55.95]苦労人?病人?
[00:57.34]世故之人?病人?
[00:57.34]考えたって今
[01:03.48]就算当下再怎么思考
[01:03.48]Oh 思い出して魚の眼
[01:06.01]忆起的唯有那双鱼眼
[01:06.01]Oh それとなくキルミーして
[01:08.63]不留痕迹地将我的存在扼杀
[01:08.63]Oh dancing in the room number 10884
[01:13.24]
[01:13.24]夜でも
[01:24.96]就在夜晚
[01:24.96]ざまあみるタンデム
[01:26.59]狼狈的现状产生连锁
[01:26.59]ボビデバビデンベッデボン
[01:28.93]Bobidebabidenbeddebon
[01:28.93]だから今は甘く見る扁桃体と
[01:32.16]所以说此刻便与小看的扁桃体
[01:32.16]のうのう淡々と暮らしていて
[01:35.3]如此悠哉悠哉且淡漠地度日吧
[01:35.3]身から出た脳みそ
[01:36.85]脱离了身体的大脑
[01:36.85]何処かで焦げて焼けてそう
[01:38.84]就这样在何处历经各种煎熬
[01:38.84]解らなくて今
[01:40.43]此刻仍一无所知
[01:40.43]あやふやな脳みそ
[01:42.0]大脑愈发模棱两可
[01:42.0]駄目になってそっと捨てる
[01:45.66]沦为徒劳之后便会悄悄地舍弃
[01:45.66]馬鹿って何度言う?
[01:47.18]已经说了多少次笨蛋了?
[01:47.18]ボビデバビデンベッデボン?
[01:49.96]Bobidebabidenbeddebon?
[01:49.96]洗剤食らって睫毛乾く?
[01:52.8]吃了洗涤剂睫毛就会变干吗?
[01:52.8]Noでnoでno
[01:55.869995]非也非也非也
[01:55.869995]くだらない毎日だったんだ
[01:58.44]每天都是如此无聊至极
[01:58.44]「寝てんのと等しい」なんて今
[02:01.36]“就跟睡着差不多” 在此刻说出这样的话
[02:01.36]それでいいのだ なんて浪々々
[02:05.7]这样就可以了吗?历经流离迁徙
[02:05.7]Lonely? 浪人?morning? sorry?
[02:08.2]孤独? 漂泊之人?清晨? 抱歉?
[02:08.2]苦労人?病人?
[02:09.56]世故之人?病人?
[02:09.56]考えたって今
[02:15.72]就算当下再怎么思考
[02:15.72]Oh 思い出して魚の眼
[02:18.27]忆起的唯有那双鱼眼
[02:18.27]Oh それとなくキルミーして
[02:20.87]不留痕迹地将我的存在扼杀
[02:20.87]Oh dancing in the room number 10884
[02:25.45]
[02:25.45]夜でも
[02:30.045]就在夜晚
展开