cover

Primo Victoria(Demo Version) - Sabaton

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Primo Victoria(Demo Version)-Sabaton.mp3
[00:00.0]Primo Victoria (Demo Version) - Sabaton [...
[00:00.0]Primo Victoria (Demo Version) - Sabaton
[00:00.42]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00.42]Through the gates of hell
[00:02.36]走过鬼门关
[00:02.36]As we make our way to heaven
[00:04.23]当我们走向天堂
[00:04.23]Through the nazi lines
[00:07.01]穿越纳粹防线
[00:07.01]Primo victoria
[00:33.94]第一名维多利亚
[00:33.94]We've been training for years
[00:35.71]我们已经训练多年
[00:35.71]Now we're ready to strike
[00:37.61]现在我们准备出击
[00:37.61]As the great operation begins
[00:41.38]伟大的事业拉开序幕
[00:41.38]We're the first wave on the shore
[00:43.37]我们是第一波冲上海岸的海浪
[00:43.37]We're the first ones to fall
[00:45.42]我们是第一个倒下的人
[00:45.42]Yet soldiers have fallen before
[00:49.31]然而战士们前赴后继
[00:49.31]In the dawn they will pay
[00:51.04]黎明时分他们会付出代价
[00:51.04]With their lives as the price
[00:53.24]以他们的生命为代价
[00:53.24]History's written today
[00:56.93]历史在今天书写
[00:56.93]In this burning inferno
[00:58.84]在这熊熊烈焰中
[00:58.84]Know that nothing remains
[01:00.82]要知道一切荡然无存
[01:00.82]As our forces advance on the beach
[01:04.88]我们的军队在沙滩上前进
[01:04.88]Aiming for heaven though serving in hell
[01:08.65]向往天堂虽然在地狱服役
[01:08.65]Victory is ours their forces will fall
[01:12.91]胜利属于我们他们的军队会倒下
[01:12.91]Through the gates of hell
[01:14.93]走过鬼门关
[01:14.93]As we make our way to heaven
[01:16.79]当我们走向天堂
[01:16.79]Through the nazi lines
[01:19.39]穿越纳粹防线
[01:19.39]Primo victoria
[01:21.53]第一名维多利亚
[01:21.53]On the 6th of june
[01:23.57]在六月六日
[01:23.57]On the shores of western europe 1944
[01:28.12]1944年在西欧的海边
[01:28.12]D day upon us
[01:33.91]末日降临
[01:33.91]We've been here before
[01:35.66]我们以前经历过
[01:35.66]Used to this kind of war
[01:37.740005]我已经习惯了这场战争
[01:37.740005]Crossfire grind through the sand
[01:41.380005]枪林弹雨在沙滩上穿梭
[01:41.380005]Our orders were easy
[01:43.34]我们的任务轻而易举
[01:43.34]It's kill or be killed
[01:45.42]要么杀戮要么被杀戮
[01:45.42]Blood on both sides will be spilled
[01:49.3]双方都会付出惨痛的代价
[01:49.3]In the dawn they will pay
[01:51.08]黎明时分他们会付出代价
[01:51.08]With their lives as the price
[01:53.16]以他们的生命为代价
[01:53.16]History's written today
[01:56.759995]历史在今天书写
[01:56.759995]Now that we are at war
[01:58.490005]现在我们身处战场
[01:58.490005]With the axis again
[02:00.88]再次回到原点
[02:00.88]This time we know what will come
[02:04.82]这一次我们知道会发生什么
[02:04.82]Aiming for heaven though serving in hell
[02:08.56]向往天堂虽然在地狱服役
[02:08.56]Victory is ours their forces will fall
[02:12.74]胜利属于我们他们的军队会倒下
[02:12.74]Through the gates of hell
[02:14.74]走过鬼门关
[02:14.74]As we make our way to heaven
[02:16.7]当我们走向天堂
[02:16.7]Through the nazi lines
[02:19.3]穿越纳粹防线
[02:19.3]Primo victoria
[02:21.52]第一名维多利亚
[02:21.52]On 6th of june
[02:23.44]六月六日
[02:23.44]On the shores of western europe 1944
[02:27.97]1944年在西欧的海边
[02:27.97]D day upon us
[03:10.5]末日降临
[03:10.5]6th of june 1944
[03:14.36]1944年6月6日
[03:14.36]Allies are turning the war
[03:18.22]盟友正在扭转战局
[03:18.22]Normandy state of anarchy
[03:22.1]无政府状态的诺曼底
[03:22.1]Overlord
[03:26.14]霸王
[03:26.14]Aiming for heaven though serving in hell
[03:29.75]向往天堂虽然在地狱服役
[03:29.75]Victory is ours their forces will fall
[03:33.93]胜利属于我们他们的军队会倒下
[03:33.93]Through the gates of hell
[03:35.89]走过鬼门关
[03:35.89]As we make our way to heaven
[03:37.83]当我们走向天堂
[03:37.83]Through the nazi lines
[03:40.42]穿越纳粹防线
[03:40.42]Primo victoria
[03:42.7]第一名维多利亚
[03:42.7]On 6th of june
[03:44.62]六月六日
[03:44.62]On the shores of western europe 1944
[03:49.18]1944年在西欧的海边
[03:49.18]D day upon us
[03:51.4]末日降临
[03:51.4]Through the gates of hell
[03:53.20999]走过鬼门关
[03:53.20999]As we make our way to heaven
[03:55.18]当我们走向天堂
[03:55.18]Through the nazi lines
[03:57.77]穿越纳粹防线
[03:57.77]Primo victoria
[04:00.08]第一名维多利亚
[04:00.08]On 6th of june
[04:01.97]六月六日
[04:01.97]On the shores of western europe 1944
[04:06.46]1944年在西欧的海边
[04:06.46]Primo victoria
[04:11.046]第一名维多利亚
展开