cover

円尾坂の仕立屋 - 巡音ルカ&mothy

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
円尾坂の仕立屋-巡音ルカ&mothy.mp3
[00:00.0]円尾坂の仕立屋 - 巡音流歌 (巡音ルカ)/moth...
[00:00.0]円尾坂の仕立屋 - 巡音流歌 (巡音ルカ)/mothy (悪ノP)
[00:06.22]
[00:06.22]詞:悪ノP
[00:12.45]
[00:12.45]曲:悪ノP
[00:18.67]
[00:18.67]円尾坂の片隅にある 仕立屋の若き女主人
[00:26.51]圆尾坂的角落 一家裁缝店的年轻女主人
[00:26.51]気立てのよさと確かな腕で 近所でも評判の娘
[00:34.48]心灵手巧的好处 倍受左右邻居的好评
[00:34.48]そんな彼女の悩みごとは 愛するあの人の浮気症
[00:42.39]那样的姑娘烦恼的事 就是爱人的花心症
[00:42.39]「私というものがありながら 家に帰ってきやしない」
[00:50.44]即使有了我 也不着家
[00:50.44]だけど仕事は頑張らなきゃ 鋏を片手に一生懸命
[00:58.32]可是 我必须努力工作 单手拿着剪刀拼命努力
[00:58.32]母の形見の裁縫鋏 研げば研ぐほどよく切れる
[01:14.62]母亲留下的裁缝剪刀 越磨越锋利
[01:14.62]今日も町はいつもの通り 嗚呼穏やかで平和な日常
[01:22.51]今天街道和平常一样 平静安详的日子
[01:22.51]大通りであの人を見かけた 隣の女はいったい誰?
[01:30.46]在中心路中 看见那个人 旁边的那个女人到底是谁
[01:30.46]赤い着物がよく似合う 美しい女と仲むつまじく
[01:38.11]红色衣服真是合身 和美丽的女人相亲相爱的
[01:38.11]歩くその姿こらえきれず その場所をすぐ離れたの
[01:46.81]走着的姿态 无法忍受 立刻离开了现场
[01:46.81]だけど仕事は頑張らなきゃ 鋏を片手に一生懸命
[01:54.36]可是 我必须努力工作 单手拿着剪刀拼命努力
[01:54.36]頬を涙で濡らしながら 着物の縫直しに精を出す
[02:18.65]一边流着泪水 一边努力缝制衣服
[02:18.65]町は何やら不穏な空気 何か事件がおこったらしい
[02:26.53]街道 好像有些不安稳的空气 好像发生了什么事情
[02:26.53]橋の前であの人を見かけた 隣の女はいったい誰?
[02:34.41]桥前 看到那个人 旁边的那个女人到底是谁
[02:34.41]落ち込んだ様子のあの人に 寄り添う髪のきれいな女
[02:42.32]有著美丽头发的女人 倚在看似消沉的那人身旁
[02:42.32]緑の帯がとても似合うわ ああそんな子が好みなのね
[02:50.38]绿色衣带很适合你呢 是那个姑娘洗好的吧
[02:50.38]だけど仕事は頑張らなきゃ 鋏を片手に一生懸命
[02:58.38]可是 我必须努力工作 单手拿着剪刀拼命努力
[02:58.38]赤く眼(まなこ)をはらしながら 帯の修繕に精を出す
[03:14.2]一边红着双眼 专心缝制衣服
[03:14.2]町はにわかに騒ぎ始めた 再び事件があったらしい
[03:22.32]街道突然开始骚动了 又好像有事情发生了
[03:22.32]かんざし屋であの人を見かけた 隣の女はいったい誰?
[03:30.48]在发簪店里看见了那人 一旁的女人到底是谁
[03:30.48]年端もいかぬ女の子に 黄色いかんざし買い与えて
[03:38.28]给十分年轻的女孩子 买了黄色的发簪
[03:38.28]一体何をしようというの? 本当に見境がないのね
[03:46.45999]到底想要做什么 实在是无法判断啊
[03:46.45999]だけど仕事は頑張らなきゃ 鋏を片手に一生懸命
[03:54.37]可是 我必须努力工作 单手拿着剪刀拼命努力
[03:54.37]鋏の色 こんなだったかしら? 今日も仕事に精を出す
[04:02.76]见到的颜色 好像就是这样的 今天也要拼命工作
[04:02.76]ようやく仕事もひと段落した
[04:10.05]工作终于告段落
[04:10.05]会いに来てくれないのならば
[04:14.54]如果你不过来看我的话
[04:14.54]こちらから会いに行きましょう
[04:26.53]那就我自己过去看你吧
[04:26.53]赤い着物 緑の帯
[04:30.68]红色的衣服 绿色衣带
[04:30.68]黄色いかんざし 髪に挿して
[04:34.52]黄色的发簪 插进头发
[04:34.52]あなた好みの女になったわ
[04:38.73]变成了你喜好的姑娘
[04:38.73]どう?わたし綺麗でしょう?
[04:46.76]怎么样 我漂亮吧
[04:46.76]今日は町中が大騒ぎ 今度は男が殺された
[04:54.44]今天 街中心 有大的骚动 这次 男人被杀了
[04:54.44]これで家族四人が全て 何者かに殺されたらしい
[05:02.39]整家四口也全部 被谁给杀了的样子
[05:02.39]それにしてもひどい人ね 「はじめましてこんにちは」なんて
[05:10.59]即使如此还真是个过分的人啊 初次见面你好 什麼的
[05:10.59]まるで他人みたいじゃない まるで他人みたいじゃない
[05:18.68]简直像是陌生人一样 简直像是陌生人一样
[05:18.68]だけど仕事は頑張らなきゃ 鋏を片手に一生懸命
[05:26.45]可是 我必须努力工作 单手拿着剪刀拼命努力
[05:26.45]赤く染まった裁縫鋏 研げば研ぐほどよく切れる
[05:31.045]染上鲜红的裁缝剪 越磨越锋利
展开