cover

少女Aに夜露死苦 (feat. 初音ミク) - Mitchie M&初音ミク

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
少女Aに夜露死苦 (feat. 初音ミク)-Mitchie M&初音ミク.mp3
[00:00.0]少女Aに夜露死苦 (feat. 初音ミク) - Mitchi...
[00:00.0]少女Aに夜露死苦 (feat. 初音ミク) - Mitchie M (人间调教)/初音未来 (初音ミク)
[00:03.76]
[00:03.76]词:Mitchie M
[00:04.17]
[00:04.17]曲:Mitchie M
[00:04.78]
[00:04.78]编曲:Mitchie M
[00:05.3]
[00:05.3]Ready? Go
[00:07.37]
[00:07.37]チキチキバンバン チキン・レース
[00:09.76]Chitty Chitty Bang Bang chicken race
[00:09.76]ケリつける不良少女 A
[00:12.13]了结一切 不良少女A
[00:12.13]走死走愛 魂の cry
[00:14.59]尽情疾驰 灵魂的cry
[00:14.59]吹かして恐れぶっ飛ばせ
[00:16.79]用怒号的引擎吹散恐惧
[00:16.79]バリバリブンブン bloody boots
[00:19.24]染血的靴子让油门尖哮
[00:19.24]崖っぷち teenage blues
[00:23.77]断崖边的少年忧郁
[00:23.77]Ok go baddie go baddie go baddie go baddie
[00:26.52]
[00:26.52]Go go go
[00:36.21]
[00:36.21]普通の家に生まれて
[00:38.0]原本生得平凡
[00:38.0]普通に生きたかったけど
[00:40.97]也活得平凡
[00:40.97]サイコパスなダディのDVで
[00:43.77]但是神经质父亲的家暴
[00:43.77]家庭崩壊
[00:45.7]让家庭崩坏
[00:45.7]卒業したら一人
[00:47.58]毕业后
[00:47.58]自由に生きたかったけど
[00:50.0]想要一个人自由自在地活着
[00:50.0]ハァこんな暮らしはもう限界だわ
[00:54.12]唉 这样的生活已经受够了
[00:54.12]衝動で家出
[00:56.25]一怒之下冲出家门
[00:56.25]ネオン街ブラブラするけど
[00:59.0]在霓虹闪耀的街道上彷徨
[00:59.0]飢えたDQN (ドキュン) のスクツで
[01:02.26]途经饥渴的不良们的巢穴
[01:02.26]マジマジ乙女のピンチ
[01:05.98]是少女最最最大的危机
[01:05.98]そこに現れたスケバン
[01:08.29]这时一位不良少女现身了
[01:08.29]マッハで野郎蹴散らした
[01:10.54]以马赫的速度揍飞了那群混蛋
[01:10.54]超マブい姐さんついて行きたいわ
[01:14.1]想要跟着这么闪耀的大姐头一起
[01:14.1]夜露死苦
[01:16.35]请多多指教
[01:16.35]チキチキバンバン チキン・レース
[01:18.69]Chitty Chitty Bang Bang chicken race
[01:18.69]ケリつける不良少女 A
[01:21.09]了结一切 不良少女A
[01:21.09]走死走愛 魂の cry
[01:23.520004]尽情疾驰 灵魂的cry
[01:23.520004]吹かして恐れぶっ飛ばせ
[01:25.85]用怒号的引擎吹散恐惧
[01:25.85]バリバリブンブン bloody boots
[01:28.18]染血的靴子让油门尖哮
[01:28.18]崖っぷち teenage blues
[01:32.7]断崖边的少年忧郁
[01:32.7]OK go baddie go baddie go baddie go baddie
[01:35.36]
[01:35.36]Go go go
[01:40.33]
[01:40.33]「少女Aに夜露死苦」
[01:42.869995]「少女A请多指教」
[01:42.869995]宿敵はツイン・キャッツ
[01:44.770004]宿敌 Twin Cats
[01:44.770004]ここらじゃ名うてのヤンキー
[01:47.020004]是当地最臭名昭著的恶党
[01:47.020004]コイツらシバいて名を馳せたいわ
[01:52.91]想要做掉他们扬名立万
[01:52.91]わたくし 泣く子も黙るスケバン
[01:56.03]报上我的名号连哭闹的熊孩子都能安静下来
[01:56.03]”白虎刀の流迦” の妹分
[01:58.520004]”白虎刀之流迦”(Luka) 的小妹
[01:58.520004]魅紅です
[02:00.96]魅红(Miku)正是在下
[02:00.96]イキってタイマン張るけれど
[02:03.95]虽然在单挑中表现得很嚣张
[02:03.95]元々ヘタレマン
[02:05.47]说到底只是一介小辈
[02:05.47]ワンパンでダウン押された
[02:08.74]被轻松地一拳干翻了
[02:08.74]チキン女 の烙印
[02:12.38]被打下了弱女子的烙印
[02:12.38]落ち込んでたら姐さんが
[02:14.63]那之后大姐
[02:14.63]励ましバイクとジャックナイフ
[02:17.15]给了我机车和匕首作为奖励
[02:17.15]くれて最強になれた気になった
[02:20.67]那一刻我觉得我离最强进了一步
[02:20.67]仏恥義理
[02:23.2]让我们上
[02:23.2]チキチキバンバン チキン・レース
[02:25.34]Chitty Chitty Bang Bang chicken race
[02:25.34]リベンジの不良少女 A
[02:27.65]复仇的不良少女A
[02:27.65]見せろ地雷女子の気合
[02:30.08]让你见识下地雷女子的气势
[02:30.08]蔑む奴ら見返せ
[02:32.48]以牙还牙以眼还眼
[02:32.48]バリバリブンブン bloody boots
[02:34.64]染血的靴子让油门尖哮
[02:34.64]崖っぷち teenage blues
[02:39.03]断崖边的少年忧郁
[02:39.03]OK go baddie go baddie go baddie go baddie
[02:41.86]
[02:41.86]Go go go
[02:44.58]
[02:44.58]ダディが連れ戻しに来た
[02:46.62]在决斗开始前
[02:46.62]決闘に向かう前
[02:49.23]老爹来抓我回去了
[02:49.23]抵抗したらいつものガチ鉄拳制裁
[02:53.37]反抗的话又是一如既往的铁拳制裁
[02:53.37]プッツン
[02:54.16]脑子短路了
[02:54.16]カッとなりナイフ ギュッ手にした
[02:56.44]紧紧攥住了手中的匕首
[02:56.44]フッと我に帰れば足元は紅い海
[03:03.46]当我回过神来 脚下已经是一片红海
[03:03.46]チキチキバンバン チキン・レース
[03:05.6]Chitty Chitty Bang Bang chicken race
[03:05.6]ケリつける不良少女 A
[03:08.02]了结一切 不良少女A
[03:08.02]どうせ負けの人生なら
[03:10.52]反正是失败的人生
[03:10.52]最期の花道派手に散れ
[03:12.78]不如让花朵在盛开时散落
[03:12.78]バリバリブンブン ドリブン
[03:15.11]油门尖啸 驰骋向前
[03:15.11]吼えろよ特攻ヤンキーホーン whoo
[03:19.59]怒吼吧喇叭
[03:19.59]Ok go baddie go baddie go baddie go
[03:22.3]
[03:22.3]Fly baddie fly baddie fly baddie fly baddie
[03:24.8]
[03:24.8]Fly
[03:29.08]
展开