cover

Cut to Black - Lemaitre

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Cut to Black-Lemaitre.mp3
[00:00.0]Cut to Black - Lemaitre [00:03.31]以下歌...
[00:00.0]Cut to Black - Lemaitre
[00:03.31]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:03.31]Lyrics by:Lemaitre
[00:06.63]
[00:06.63]Composed by:Lemaitre
[00:09.95]
[00:09.95]Zooming in silence
[00:11.57]悄无声息地放大
[00:11.57]It's the sound of a car approaching
[00:13.55]那是汽车驶来的声音
[00:13.55]She whispers
[00:14.8]她轻声低语
[00:14.8]You're lost you'll find
[00:16.09]你迷失了你会找到的
[00:16.09]What you're looking for
[00:17.72]你在寻找什么
[00:17.72]I hope
[00:18.91]我希望
[00:18.91]So take me down we'll see 'bout that
[00:21.53]所以带我走吧我们走着瞧
[00:21.53]Keep on looking out for the rat
[00:23.73]时刻提防内鬼
[00:23.73]Exterior sunlit motel parking lot
[00:38.01]外面阳光明媚汽车旅馆停车场
[00:38.01]Interior grungy hotel room suite
[00:40.37]内饰破旧的酒店房间套房
[00:40.37]Years passed by
[00:41.26]年复一年
[00:41.26]Looking older now forty-ish
[00:43.31]看起来苍老了四十多岁
[00:43.31]Dimly lit room two silhouettes
[00:45.38]昏暗的房间里有两个身影
[00:45.38]Two shots broke wiretap cassette
[01:05.91]两声枪响窃听录音带
[01:05.91]Title card
[01:07.28]名片
[01:07.28]Incarcerated a year goes by so slow
[01:12.64]被监禁的一年时间过得好慢
[01:12.64]Two years he's having fun
[01:17.1]两年他过得很开心
[01:17.1]Times fly but that gets old after a while
[01:21.8]时间飞逝但过一段时间就老了
[01:21.8]Five years it's the end of the line
[01:25.07]五年时光即将结束
[01:25.07]Exterior beach
[01:25.92]户外沙滩
[01:25.92]Narrated by the man who spent a lifetime
[01:27.99]这是一个用了一辈子时间
[01:27.99]Living in a castle made of sand
[01:29.65]住在一座用沙子筑成的城堡里
[01:29.65]All along while we see the silver lining
[01:31.38]一直以来我们都看到一线希望
[01:31.38]Clouds closing and the sun stops shining
[02:18.35]乌云散去阳光不再闪耀
[02:18.35]Exterior jail wide-angle shot
[02:21.0]监狱外景广角拍摄
[02:21.0]Finally out no one's waiting for him at the gate
[02:27.94]终于出来了没有人在门口等他
[02:27.94]Two years all he knew has passed or moved away
[02:33.18]两年过去了或者搬走了
[02:33.18]Five years it's getting darker every day
[02:38.05]五年了一天比一天黑暗
[02:38.05]Ironic it's not that light inside
[02:40.52]讽刺的是我的内心并没有那么耀眼
[02:40.52]Exterior beach
[02:41.48]户外沙滩
[02:41.48]Narrated by the man who spent a lifetime
[02:43.11]这是一个用了一辈子时间
[02:43.11]Living in a castle made of sand
[02:44.88]住在一座用沙子筑成的城堡里
[02:44.88]All along while we see the silver lining
[02:46.87]一直以来我们都看到一线希望
[02:46.87]Clouds closing and the sun stops shining
[02:50.31]乌云散去阳光不再闪耀
[02:50.31]Day slowly turns to night
[02:52.0]白天慢慢变成黑夜
[02:52.0]Bird's perspective colors fade
[02:55.79001]鸟儿的视角色彩褪去
[02:55.79001]Start of soundtrack
[02:58.91]音乐开始
[02:58.91]Cut to black
[03:03.091]剪成黑色
展开