cover

ガールズフレンドシップ (Girls’ Friendship) - Mitchie M&初音ミク&巡音ルカ

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
ガールズフレンドシップ (Girls’ Friendship)-Mitchie M&初音ミク&巡音ルカ.mp3
[00:00.0] 作曲 : Mitchie M [00:01.0]你和我的故事 [...
[00:00.0] 作曲 : Mitchie M
[00:01.0]你和我的故事
[00:01.0] 作词 : Mitchie M
[00:09.9]就好像清洁盗贼的《交响乐》(什么?)
[00:09.9]君と私のストーリー まるで
[00:12.27]驱散悲歌 奏出活力
[00:12.27]Clean Bandit’s “Symphony” (Say what?)
[00:14.92]友情!爱情?Super Sisters'Soul
[00:14.92]蹴散らせエレジー 弾けるエナジー
[00:16.97]这是只属于两个人的禁忌词 所以别称呼我为“挚友”
[00:16.97]ユウジョウ!アイジョウ?Super Sisters'Soul
[00:21.01]因为你知道我会害羞? 不不不
[00:21.01]「親友」と呼ばないで 二人だけの taboo word
[00:25.72]即使经历了两次拉黑、绝交 最后都还是握手和好了
[00:25.72]照れちゃうし分かっているから Non Non Non
[00:30.14]这刻有彼此名字的对戒便是我们羁绊的证明
[00:30.14]二度のブロック、絶交して 二度の握手交わした
[00:35.01]即使兜兜转转(第一次的)也无法忘记冬天的那日(邂逅)
[00:35.01]イニシャルを彫ったペアリングは絆の証
[00:40.42]命运就像巴赫的旋律(如复杂交合的赋格)
[00:40.42]巡り巡り巡る(出会い)忘れない冬の日(first time)
[00:45.28]前世你也一定在我身旁相视而笑
[00:45.28]運命はバッハの調べのよう(絡み合うフーガ)
[00:49.79]让我这么觉得的sweetheart 真是不可思议
[00:49.79]前世もそばで笑い合ってたと
[00:54.51]和恋人般的你在一起的话
[00:54.51]思える sweetheart めちゃ不思議なフィール
[01:02.07]抬头就能看到未知的天空
[01:02.07]恋人のような君といれば
[01:05.69]和双子般的你一起唱歌的话
[01:05.69]知らない空を Look up Look up Look upできるから
[01:11.24]就能摆脱这无趣的日常吧?
[01:11.24]双子のような君と歌えば
[01:15.1]互相回响的Girl × Girl 这就是女孩的友谊
[01:15.1]褪せた日常を Break out Break out Break outできるよね?
[01:20.68]拉着你的袖子说 不要做老朋友了
[01:20.68]響き合う Girl × Girl, Girls'Friendship
[01:33.65]这么想的你也哭似的回答 Yes Yes Yes
[01:33.65]旧友にならないで 袖を引くその声と
[01:38.520004]和你并肩自拍的照片我都并排装饰在一起
[01:38.520004]同じ気持ちだったのが泣けそうで Yes Yes Yes
[01:43.28]想一直都是你相册里的联合主演
[01:43.28]肩組んだセルフィーが デコをして並んでる
[01:47.9]那散发出来的(你的香味)让我感受到了幸福的(时刻)
[01:47.9]君のアルバムの co-star でずっといたくて
[01:53.11]每天都像拉威尔的《博莱罗》那样(反复多变)
[01:53.11]流れ流れ香る (your scent) 気づいた幸せの (moment)
[01:58.28]这是天真女孩的will 我并不相信
[01:58.28]日々はラヴェルのボレロのように(変わり繰り返す)
[02:02.7]长大后就会逐渐疏远之类的事
[02:02.7]大人になれば疎遠になるなんて
[02:07.47]因为我想和恋人般的你一起
[02:07.47]信じはしない 純な女子の will
[02:14.68]沿着同一条路走过来
[02:14.68]恋人のような君と二人で
[02:18.29001]和双子般的你一起唱歌的话
[02:18.29001]一つの道を Walk up Walk up Walk up したいから
[02:23.93]就能公开自己自由的价值观吧?
[02:23.93]双子のような君と歌えば
[02:27.79001]仅此唯一的Girl × Girl 这是女孩的友谊
[02:27.79001]自由な価値観を Come out Come out Come out できるよね?
[02:33.32]那时的我正在哭鼻子
[02:33.32]たった一つの Girl × Girl, Girls'Friendship
[02:39.84]“Miku 你还好吗?我会立刻赶到你身边”
[02:39.84]泣きじゃくったあの時
[02:41.9]而你一直陪在我的身边
[02:41.9]Miku, Are you OK? I will rush to you
[02:44.16]“我想陪在你身边 直到你再次微笑”
[02:44.16]ずっと寄り添ってくれた
[02:46.45999]人生的(过着雅致的每一天)宝物(一起去寻找最珍贵的东西!)
[02:46.45999]I wanna be by your side till you smile again
[02:49.08]这是两人(嗯嗯)都(oh, yeah)知道的不可思议的感觉
[02:49.08]人生の (every gracious day) 宝物 (the most precious thing, come on!)
[02:54.15]和恋人般的你在一起的话(我就在这里)
[02:54.15]二人 (uh-huh) 共に (oh, yeah) 知ってる めちゃ不思議なフィール
[03:04.42]抬头就能看到未知的天空
[03:04.42]恋人のような君といれば (Right here)
[03:08.04]和双子般的你一起唱歌的话(就是现在)
[03:08.04]知らない空を Look up Look up Look upできるから
[03:13.32]就能摆脱这无趣的日常吧?
[03:13.32]双子のような君と歌えば (Right now)
[03:18.32]像琴弦那样重合回响的Girl × Girl 这就是女孩的友谊
展开