cover

또 다시 밤 (twilight) - Stray Kids

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
또 다시 밤 (twilight)-Stray Kids.mp3
[00:00.88]또 다시 밤 (twilight) - Stray Kids (스트...
[00:00.88]또 다시 밤 (twilight) - Stray Kids (스트레이 키즈)
[00:03.36]TME音乐享有本翻译作品的著作权
[00:03.36]词:한 (3RACHA)
[00:04.08]
[00:04.08]曲:한 (3RACHA)/RESTART/채강해
[00:04.61]
[00:04.61]编曲:RESTART/채강해
[00:04.88]
[00:04.88]Original publisher:JYP Publishing (KOMCA)/Copyright Control
[00:05.86]
[00:05.86]Sub-publisher:JYP Publishing (KOMCA)/Copyright Control
[00:06.52]
[00:06.52]Sessions:
[00:06.68]
[00:06.68]All Instruments by:RESTART/채강해
[00:07.32]
[00:07.32]Background Vocals by:한 (3RACHA)
[00:08.09]
[00:08.09]Recorded by:구혜진 at JYPE Studios
[00:08.89]
[00:08.89]Mixed by:Stay Tuned at Stay Tuned Studio
[00:10.12]
[00:10.12]Mastered by:Dave Kutch at The Mastering Palace (NYC)
[00:11.51]
[00:11.51]Mixed in Dolby Atmos by:신봉원 (Asst. 박남준) at GLAB Studios
[00:16.65]
[00:16.65]내 하루는 누구보다 짧은 것 같아
[00:22.55]感觉我的一天比任何人的都要短暂
[00:22.55]네 생각을 하다 보면 또다시 밤
[00:27.85]脑海中想着你 便又迎来了夜晚
[00:27.85]우연히 남겨 놓은 발자국을 따라
[00:30.49]跟随着那偶然间留下的脚印
[00:30.49]가다 보면 너가 있을 것 같아
[00:33.9]仿佛走着走着 你就会在那里
[00:33.9]그때에 너의 따듯했던 말들과
[00:36.86]那时你曾说过的温暖的话语
[00:36.86]나를 설레게 했던 눈빛들 다
[00:39.37]以及所有那些令我感到心动的眼神
[00:39.37]식었다
[00:41.06]已然冷却
[00:41.06]너와 내 온도는 뜨겁게 타올라
[00:43.47]难道你和我的温情 熊熊燃烧
[00:43.47]재가 돼 버렸나
[00:45.3]已化为灰烬了吗
[00:45.3]흔적도 없이 검은 재만 남아
[00:48.47]毫无痕迹地徒留黑色的灰烬
[00:48.47]우리만 아는 그런 슬픈 기억이 됐다
[00:51.35]成为了只有我们知道的那种悲伤的记忆
[00:51.35]지웠나도 생각했지만
[00:54.32]即便抹去也会想起
[00:54.32]네 생각이 나면 어김없이 울다
[00:56.97]只要想起你 就一定会流泪
[00:56.97]지쳐 잠이 들고 나서 일어나 보면
[01:00.2]睡醒一觉起来 会觉得疲惫
[01:00.2]하늘은 저물고 내 방은 또다시 밤
[01:09.36]天色渐渐暗沉 我的房间又再次迎来夜晚
[01:09.36]너와의 기억이 깃든 사진 속에
[01:10.97]在充满了你和我回忆的照片之中
[01:10.97]그대는 짙은 미소를 띤 채
[01:12.84]你面带灿烂的笑容
[01:12.84]날 바라보고
[01:13.37]在看着我
[01:13.37]난 그때의 날 보며 질투
[01:15.1]看着那时的我 心生嫉妒
[01:15.1]이젠 우리 이름에 빗금
[01:16.28]当下在我们的名字上打上了叉
[01:16.28]영원이라
[01:16.76]那曾说过永远的
[01:16.76]말하던 믿음
[01:17.72]信任的裂痕错位
[01:17.72]의 균열이 어긋나
[01:18.71]产生了
[01:18.71]툭 치면
[01:19.15]碰一下
[01:19.15]부서질 위험한 감정이 들어
[01:20.49]就会支离破碎的危险的感情
[01:20.49]내 눈물은 늘었고 잠은 더 줄어
[01:22.42]我的泪水流个不停 睡意变得更少
[01:22.42]서투른 감정이 키운 실수
[01:24.62]生涩的感情养成的失误
[01:24.62]사랑한다는 맘에 찌질한 원망이 뒤끝
[01:27.62]秉承着相爱的心 却只剩下窝囊的怨气收尾
[01:27.62]예쁜 happy ending은 없을까
[01:29.64]没有美好的大团圆结局吗
[01:29.64]이 혼잣말은 끝없이 허공을 맴돌아
[01:32.78]这句喃喃自语不停地在虚空中徘徊
[01:32.78]식었다
[01:34.35]已然冷却
[01:34.35]너와 내 온도는 뜨겁게 타올라
[01:36.79]难道你和我的温情 熊熊燃烧
[01:36.79]재가 돼 버렸나
[01:38.64]已化为灰烬了吗
[01:38.64]흔적도 없이 검은 재만 남아
[01:41.759995]毫无痕迹地徒留黑色的灰烬
[01:41.759995]우리만 아는 그런 슬픈 기억이 됐다
[01:44.7]成为了只有我们知道的那种悲伤的记忆
[01:44.7]지웠나도 생각했지만
[01:47.619995]即便抹去也会想起
[01:47.619995]네 생각이 나면 어김없이 울다
[01:50.31]只要想起你 就一定会流泪
[01:50.31]지쳐 잠이 들고 나서 일어나 보면
[01:53.520004]睡醒一觉起来 会觉得疲惫
[01:53.520004]하늘은 저물고 내 방엔 또다시 밤
[01:58.32]天色渐渐暗沉 我的房间又再次迎来夜晚
[01:58.32]저 하늘에 뜬 별보다
[02:01.2]比起在空中升起的星辰
[02:01.2]널 찾기 더 힘들더라
[02:04.31]寻找你要更加困难
[02:04.31]구름에 가려진 걸까 oh 난
[02:10.43]是被云层遮蔽了吗
[02:10.43]보이지가 않아 꿈속에서라도
[02:14.7]即便是在梦中 我也看不到
[02:14.7]너의 흔적이 내게 보일까
[02:17.19]我能看到你的痕迹吗
[02:17.19]싶지만 이미 떠난 너의 발자국은 다
[02:23.22]即便我这样想 但你的足迹已经全部离开
[02:23.22]식었다
[02:24.74]已然冷却
[02:24.74]너와 내 온도는 뜨겁게 타올라
[02:27.28]难道你和我的温情 熊熊燃烧
[02:27.28]재가 돼 버렸나
[02:29.01]已化为灰烬了吗
[02:29.01]흔적도 없이 검은 재만 남아
[02:32.23]毫无痕迹地徒留黑色的灰烬
[02:32.23]우리만 아는 그런 슬픈 기억이 됐다
[02:35.15]成为了只有我们知道的那种悲伤的记忆
[02:35.15]지웠나도 생각했지만
[02:38.02]即便抹去也会想起
[02:38.02]네 생각이 나면 어김없이 울다
[02:40.68]只要想起你 就一定会流泪
[02:40.68]지쳐 잠이 들고 나서 일어나 보면
[02:44.02]睡醒一觉起来 会觉得疲惫
[02:44.02]아름다운 공허함이 남겨진 내 방엔
[02:47.04001]我那徒留美丽的空虚感的房间
[02:47.04001]또다시 밤
[02:52.004]又再次迎来夜晚
展开