cover

Keep The Wolves Away - Uncle Lucius

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Keep The Wolves Away-Uncle Lucius.mp3
[00:00.0]Keep The Wolves Away - Uncle Lucius [00:3...
[00:00.0]Keep The Wolves Away - Uncle Lucius
[00:31.28]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:31.28]Took my first breath where the muddy Brazos
[00:35.19]在泥泞不堪的布拉索斯公园里我第一次呼吸
[00:35.19]Spills into the gulf of Mexico
[00:39.18]流入墨西哥湾
[00:39.18]Where the skyline's colored by chemical plants
[00:42.97]那里的天际线被化学植物染上了色彩
[00:42.97]T'put bread on the table of the working man
[00:46.98]让辛勤劳作的人心满意足
[00:46.98]Where the working man does his best to provide
[00:50.76]辛勤劳作的人竭尽所能
[00:50.76]Safety and shelter for kids and a wife
[00:54.56]给孩子和妻子安全和庇护所
[00:54.56]Given little love n soul every day making over time
[01:00.79]每天付出一点点爱付出真心日久弥新
[01:00.79]To keep the wolves away
[01:37.9]赶走狼群
[01:37.9]Well I was barely thirteen when the company man
[01:42.03]我还不到十三岁就开始做公司职员了
[01:42.03]Tried to dig my daddy's grave
[01:46.39]想要为我爸爸挖坟墓
[01:46.39]It happened on a French owned tanker ship
[01:49.54]事故发生在一艘法国油轮上
[01:49.54]Spilling poison in the Galveston Bay
[01:53.9]把毒药洒在加尔维斯顿湾
[01:53.9]Where the liquid fire filled his lungs and his eyes
[01:57.69]液体火焰充斥着他的肺和眼睛
[01:57.69]Silenced any mortal cries
[02:01.64]平息了凡人的呐喊
[02:01.64]Cold and the grip of death stinging pain
[02:05.68]寒冷死神的魔爪刺痛我的心
[02:05.68]He fought like hell to keep the wolves away
[02:44.78]他拼尽全力赶走狼群
[02:44.78]For the next few years dad was sick as a dog
[02:48.57]接下来的几年里爸爸病得很重
[02:48.57]But he made a recovery just to spite the odds
[02:53.26]但他努力恢复只是为了克服重重困难
[02:53.26]Settlement came and we moved out of town
[02:56.66]和解之后我们搬出了城
[02:56.66]Where the sky isn't heavy with refinery clouds
[03:01.11]天空不再乌云密布
[03:01.11]Yeah he's still alive he's doing good he's in his fifties
[03:04.49]他还活着他过得很好他五十多岁了
[03:04.49]But the moneys running out
[03:06.59]但钱快花光了
[03:06.59]And he's pinching for pennies
[03:08.89]他斤斤计较
[03:08.89]So goin' for broke with every song I've made
[03:12.15]所以我写的每一首歌都要拼命挣钱
[03:12.15]'Cos now it's my turn to keep the wolves away
[03:17.015]因为现在轮到我来赶走恶狼了
展开