cover

Perennial Quest(Album Version) - Death

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Perennial Quest(Album Version)-Death.mp3
[00:00.0]Perennial Quest (Album Version) - Death [...
[00:00.0]Perennial Quest (Album Version) - Death
[00:20.25]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:20.25]The journey begins with curiosity
[00:25.65]旅程始于好奇
[00:25.65]And envolves into soul-felt questions
[00:30.18]陷入发自内心的疑问
[00:30.18]On the stones that we walk
[00:33.64]走在石头上
[00:33.64]And choose to make our path
[00:36.33]选择走自己的路
[00:36.33]Sometimes never knowing
[00:38.53]有时候永远不知道
[00:38.53]Other times knowing too much
[01:08.16]其他时候我知道的太多
[01:08.16]Filtering out the bad
[01:16.53]过滤掉不好的
[01:16.53]That holds us back
[01:23.38]阻碍我们前行
[01:23.38]Take hold of
[01:27.2]紧紧抓牢
[01:27.2]What is true to your hunger
[01:43.18]你心中的渴望是什么
[01:43.18]A hunger that will not go away
[01:48.61]一种永远不会消失的渴望
[01:48.61]Plans for tomorrow
[01:51.07]明天的计划
[01:51.07]They will remain
[02:02.8]永远不会消失
[02:02.8]Won't you join me
[02:04.78]你能否加入我
[02:04.78]On the perennial quest
[02:07.86]常年不断的追寻
[02:07.86]Reaching into the dark
[02:10.29]走向黑暗
[02:10.29]Retrieving light
[02:12.31]重拾希望
[02:12.31]Search for answers
[02:14.34]寻找答案
[02:14.34]On the perennial quest
[02:17.43]常年不断的追寻
[02:17.43]Where dreams are followed
[02:19.66]追寻梦想的地方
[02:19.66]And time is a test
[02:33.81]时间是一种考验
[02:33.81]No time for mental crutches
[02:36.48]没时间依赖精神支柱
[02:36.48]The maker has moved on
[02:39.44]创造者已经放下过去
[02:39.44]I will take it raw and be on my way
[02:59.38]我会勇敢面对踏上旅途
[02:59.38]Those that stood beside me
[03:01.82]那些站在我身边的人
[03:01.82]I'm glad you understand
[03:04.63]我很高兴你能理解我
[03:04.63]Behind these written words
[03:07.38]在这些文字背后
[03:07.38]I share the simple plan
[03:11.21]我分享一个简单的计划
[03:11.21]To hang on to the way that we feel
[04:17.98]坚持我们的感觉
[04:17.98]From rivers of sorrow
[04:20.73]从悲伤的河流里
[04:20.73]To oceans deep with hope
[04:23.42]带着希望去往大海深处
[04:23.42]I have travelled them
[04:27.44]我旅行过
[04:27.44]Now There is no turning back
[04:30.88]如今已无法回头
[04:30.88]The limit The sky
[04:33.37]极限天空
[04:33.37]I ask my questions
[04:34.53]我问自己问题
[04:34.53]Why What today
[04:37.0]为什么今天怎么了
[04:37.0]When tomorrow
[05:04.89]等到明天
[05:04.89]Filtering out the bad
[05:13.43]过滤掉不好的
[05:13.43]That holds us back
[05:20.41]阻碍我们前行
[05:20.41]Take hold of
[05:23.99]紧紧抓牢
[05:23.99]What is true to your hunger
[05:40.15]你心中的渴望是什么
[05:40.15]A hunger that will not go away
[05:45.33002]一种永远不会消失的渴望
[05:45.33002]Plans for tomorrow
[05:47.74]明天的计划
[05:47.74]They will remain
[05:59.57]永远不会消失
[05:59.57]Won't you join me
[06:01.5]你能否加入我
[06:01.5]On the perennial quest
[06:04.58]常年不断的追寻
[06:04.58]Reaching into the dark
[06:07.03]走向黑暗
[06:07.03]Retrieving light
[06:09.0]重拾希望
[06:09.0]Search for answers
[06:11.17]寻找答案
[06:11.17]On the perennial quest
[06:14.2]常年不断的追寻
[06:14.2]Where dreams are followed
[06:16.33]追寻梦想的地方
[06:16.33]And time is a test
[06:21.033]时间是一种考验
展开