cover

失くした言葉 - 动漫原声

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
失くした言葉-动漫原声.mp3
[00:00.0]失くした言葉 (逝去的语言) (《火影忍者》TV...
[00:00.0]失くした言葉 (逝去的语言) (《火影忍者》TV动画第129-141集片尾曲) - No Regret Life (ノーリグレットライフ)
[00:04.48]
[00:04.48]詞:小田和奏
[00:08.97]
[00:08.97]曲:小田和奏
[00:13.46]
[00:13.46]この両手に抱えているもの 時のしずく
[00:23.01]两手抱着 时间的碎片
[00:24.3]そっと握り締めて忘れた記憶 失くした言葉
[00:33.42]握紧忘却的记忆 失去的语言
[00:49.32]一つ一つ思い出せば
[00:53.84]一件一件的回想
[00:53.84]全てわかっていた
[00:56.94]感觉
[00:56.94]気がしていたのに
[01:00.17]全都明白了
[01:00.17]色褪せた言葉は
[01:04.72]褪色的语言
[01:04.72]僕のすぐそばに置いてあった
[01:11.24]还留在我的身边
[01:11.24]答えの出ない夜と
[01:16.81]找不到答案的夜和
[01:16.81]一片の温もりと
[01:22.26]一丝温暖还有
[01:22.26]遥か彼方の憧れと
[01:27.33]对遥远的他的憧憬
[01:27.33]ただそれだけを繰り返し
[01:32.07]但就这些 反反复复
[01:32.07]僕は生きている
[01:38.69]我还活着
[01:38.69]この両手に抱えているもの
[01:44.31]两手抱着
[01:45.7]時のしずく
[01:49.9]时间的碎片
[01:49.9]そっと握り締めて忘れた記憶
[01:56.0]握紧忘却的记忆
[01:56.0]失くした言葉
[01:58.18]失去的语言
[02:31.4]あなたが思うことを
[02:36.11]对你的思念
[02:36.11]冷めることなく手元に掴みたいのに
[02:42.31]想抓到手边 不让它冷却
[02:42.31]「人」である僕達は
[02:46.8]生之为人的我们
[02:46.8]その気持ちを分かち合えないまま
[02:53.34]心情却也不能分享
[02:53.34]言葉が放つ意味を
[02:58.76]放弃语言的意义
[02:58.76]例えのない思
[03:01.32]无法比喻的思念
[03:01.32]いを 答えることのない感情を
[03:09.91]没有答案的感情
[03:09.91]見つめ合えば
[03:12.68]如果能互相凝视
[03:12.68]伝わることができたら
[03:15.86]如果能传达心意
[03:15.86]いいのにな
[03:20.73]很好啊
[03:20.73]この両手に抱えているもの
[03:27.72]两手抱着
[03:27.72]時のしずく
[03:31.76]时间的碎片
[03:31.76]そっと握り締めて忘れた記憶
[03:38.19]握紧忘却的记忆
[03:38.19]失くした言葉
[03:40.16]失去的语言
[03:49.92]この思いは胸にしまっておこう
[03:57.85]把想念埋在心里
[04:17.5]「失くしてしまった…」
[04:22.5]却丢失了
展开