cover

Don’t say - 群星

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Don’t say-群星.mp3
[00:00.0]Don't say - 群星 [00:00.74] [00:00.74]...
[00:00.0]Don't say - 群星
[00:00.74]
[00:00.74]詞:大森祥子
[00:01.48]
[00:01.48]曲:前澤寛之
[00:02.23]
[00:02.23]Please don't say You are lazy
[00:04.82]请别说 你很懒惰
[00:04.82]だって本当はcrazy
[00:07.43]其实我真的很狂热
[00:07.43]白鳥たちはそう
[00:10.02]天鹅就是这样
[00:10.02]見えないとこで
[00:11.14]在看不见的水中
[00:11.14]バタ足するんです
[00:12.77]浮动清波
[00:12.77]本能に従順忠実
[00:15.39]忠实于本能
[00:15.39]翻弄も重々承知
[00:18.05]再三被愚弄也无所谓
[00:18.05]前途洋々だし
[00:20.44]毕竟前途无量
[00:20.44]だからたまに
[00:21.57]所以偶尔休息下
[00:21.57]休憩しちゃうんです
[00:33.77]也无妨
[00:33.77]この目でしっかリ見定めて
[00:36.25]亲眼仔细确认
[00:36.25]行き先地図上マークして
[00:44.37]在地图上标记出目的地
[00:44.37]近道あればそれが王道
[00:46.92]有近道的话那就是捷径
[00:46.92]はしょれる翼もあれば上等
[00:54.76]还藏有翅膀的话更好
[00:54.76]ヤバ爪割れた
[00:57.37]糟糕 指甲劈开了
[00:57.37]グルーで補修した
[00:59.85]用胶水粘好
[00:59.85]それだけで
[01:01.53]这点小事
[01:01.53]なんか達成感
[01:05.23]竟有些成就感
[01:05.23]大事なのは自分
[01:07.62]重点是
[01:07.62]かわいがること
[01:10.59]要喜爱自己
[01:10.59]自分を愛さなきや
[01:13.53]人不自爱
[01:13.53]ひとも愛せない
[01:16.61]谈何爱人
[01:16.61]Please don't say You are lazy
[01:19.04]请别说 你很懒惰
[01:19.04]だって本当はcrazy
[01:21.7]其实我真的很狂热
[01:21.7]能ある鷹はそう
[01:24.09]有才能的鹰却在 雄鹰就是如此
[01:24.09]見えないとこに
[01:25.270004]在看不见的地方
[01:25.270004]ピック隠すんです
[01:26.85]藏起利爪
[01:26.85]想像に一生懸命
[01:29.44]想象中很尽心尽力
[01:29.44]現実は絶体絶命
[01:32.33]现实却一筹莫展
[01:32.33]発展途中だし
[01:34.64]毕竟还在发展中
[01:34.64]だから不意に
[01:35.869995]所以出乎意料
[01:35.869995]ピッチ外れるんです
[01:47.95]会唱走音
[01:47.95]その目に映らない
[01:49.630005]即使只是
[01:49.630005]だけだって
[01:50.770004]不在人前
[01:50.770004]やる気はメーター
[01:52.11]干劲也已经
[01:52.11]振り切って
[01:58.58]超出常值
[01:58.58]いつでも全力で夢見て
[02:01.16]一直全力以赴地追逐梦想
[02:01.16]その分全力で眠って
[02:09.02]也同样全心全意地休眠
[02:09.02]ヤリちよい痩せた
[02:11.43]真棒 瘦了一点
[02:11.43]調子づいて喰った
[02:14.08]便得意忘形地大吃
[02:14.08]それだけでなんで
[02:16.81]这种小事
[02:16.81]敗北感
[02:19.44]竟有些挫败感
[02:19.44]すかさずに目標
[02:22.0]刻不容缓
[02:22.0]下方修正して
[02:24.93]把目标降低
[02:24.93]柔軟に臨機応変
[02:28.18]能灵活随机应变
[02:28.18]七変化が勝ち
[02:30.70999]才能胜出
[02:30.70999]Please don't say You are lazy
[02:33.29001]请别说 你很懒惰
[02:33.29001]だって本当はcrazy
[02:35.97]其实我真的很狂热
[02:35.97]孔雀たちはそう
[02:38.36]孔雀们就是这样
[02:38.36]ここぞというとき
[02:39.70999]在合适的时机
[02:39.70999]美を魅せるんです
[02:41.28]展现优美身姿
[02:41.28]五臓六腑満身邁進
[02:43.91]五脏六腑甚至全身都在努力
[02:43.91]願望は痩身麗人
[02:46.62]希望变成骨感美女
[02:46.62]誘惑多発だし
[02:48.92]毕竟诱惑很多
[02:48.92]だからやけに
[02:50.1]所以有时
[02:50.1]意志砕けちゃうんです
[03:23.27]意志被击得粉碎
[03:23.27]ヤバまさかRed Point
[03:25.91]完蛋 难道没及格
[03:25.91]いやギリクリア
[03:28.38]不 擦线而过
[03:28.38]それだけでなんて
[03:31.01]仅此而已
[03:31.01]全能感
[03:33.70999]竟感觉自己全能
[03:33.70999]大事なのは自分
[03:36.34]重点是要
[03:36.34]認めてくこと
[03:39.02]认同自己
[03:39.02]自分を許さなきや
[03:41.88]不原谅自己
[03:41.88]ひとも許せない
[03:45.79001]更无法宽恕他人
[03:45.79001]Please don't say You are lazy
[03:48.23]请别说 你很懒惰
[03:48.23]だって本当はcrazy
[03:50.88]其实我真的很狂热
[03:50.88]白鳥たちはそう
[03:53.24]天鹅就是这样
[03:53.24]見えないとこで
[03:54.39]在看不见的水中
[03:54.39]バタ足するんです
[03:56.06]浮动清波
[03:56.06]本能に従順忠実
[03:58.84]忠实于本能
[03:58.84]翻弄も重々承知
[04:01.47]再三被愚弄也无谓
[04:01.47]前途洋々だし
[04:03.76]毕竟前途无量
[04:03.76]だからたまに
[04:04.97]毕竟偶尔休息下
[04:04.97]休憩しちゃうんです
[04:09.097]也无妨
展开