cover

HORIZON - 嵐

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
HORIZON-嵐.mp3
[00:00.0]HORIZON - 嵐 (あらし) [00:06.46] [00:0...
[00:00.0]HORIZON - 嵐 (あらし)
[00:06.46]
[00:06.46]词:TAKESHI
[00:12.92]
[00:12.92]曲:谷本新
[00:19.39]
[00:19.39]今日の不鮮明を責めろ
[00:22.14]责怪今天的黯淡
[00:22.14]不謹慎をたたえろ
[00:24.28]赞许轻率的态度
[00:24.28]不透明な空を塗りつぶせ
[00:28.01]将不透明的天空全涂上色吧
[00:28.01]とくに近頃いい事ないや
[00:32.16]最近没什么好事发生
[00:32.16]昨日¥100ひろったくらいだ
[00:35.99]只有昨天捡到一百块而已
[00:35.99]危なげないからつまんない
[00:37.74]因为不危险所以无趣
[00:37.74]平和愛す時代だ
[00:40.49]爱好和平的时代
[00:40.49]愛想笑いを笑いとばした
[00:44.83]将谄笑一笑置之
[00:44.83]Uuはみ出た個性が
[00:48.49]Uu 突出的个性
[00:48.49]Ha味になるならok
[00:53.22]Ha 如果有品味的话就好了
[00:53.22]Uuとがったトコロが
[00:56.74]Uu 坚持己见的部分
[00:56.74]たまに邪魔になることになれど
[01:01.26]虽然偶尔会成为阻碍
[01:01.26]Horizon ride on明日は来るんだ
[01:05.12]乘着地平线 明天将会来临
[01:05.12]未来ってスゴイって
[01:07.32]未来会是 很棒的
[01:07.32]決めつけちゃえ
[01:09.39]就这样决定了
[01:09.39]Horizon glider風にのるんだ
[01:13.66]地平线滑翔机 乘驭着风吧
[01:13.66]れっせいなんて関係ないさ
[01:17.43]处于劣势也没有关系
[01:17.43]On the horizon
[01:34.75]在地平线上
[01:34.75]街を歩けばよく聞く会話
[01:38.85]走在路上常听到的对话
[01:38.85]豊かな国がピンチみたいだ
[01:42.619995]丰饶的国家好像正面临着危机
[01:42.619995]目に見えないから実感ない
[01:44.770004]因为看不到所以感觉不到
[01:44.770004]これはやっかいだ
[01:47.35]这真是麻烦
[01:47.35]誰も本気じゃ気にしてないな
[01:51.520004]大家都不是真正的关心
[01:51.520004]Uuけだるい微熱だ
[01:55.3]Uu 慵懒的微热
[01:55.3]Haいっそ開きなおって
[02:00.02]Ha 不如突然改变态度
[02:00.02]Uu弱さがとりえだ
[02:03.38]Uu 懦弱是优点
[02:03.38]プライドイタイぞ
[02:05.69]自尊 真够痛
[02:05.69]カサブタになれど
[02:07.86]虽然伤口会结痂
[02:07.86]Horizon ride on僕ら行くんだ
[02:11.9]乘着地平线 我们将前往而去
[02:11.9]未来って強いって言わせてやる
[02:16.16]未来会是 很强的 一定会让大家如此说着
[02:16.16]Horizon climberよじ登るんだ
[02:20.42]地平线攀登者 向上攀爬
[02:20.42]形勢逆転ねらってんだぜ
[02:24.2]让形势逆转 是终极目标
[02:24.2]On the horizon
[02:28.73]在地平线上
[02:28.73]We wanna see the horizon
[02:30.68]我们想看地平线
[02:30.68]We can see the horizon
[02:33.07]我们可以看到地平线
[02:33.07]We wanna see the horizon
[02:34.78]我们想看地平线
[02:34.78]We can see the horizon
[02:36.86]我们可以看到地平线
[02:36.86]We wanna see the horizon
[02:38.84]我们想看地平线
[02:38.84]We can see the horizon
[03:08.23]我们可以看到地平线
[03:08.23]せーのって飛び出しても
[03:11.48]即使齐声飞奔而出
[03:11.48]目の前の迷路どこまでも
[03:15.36]无论到何时眼前的迷宫
[03:15.36]つづいてくつづいてるずっと
[03:27.62]还是延续着延续着 一直
[03:27.62]無邪気にかなでる不協和音
[03:29.56]天真地弹奏着不协调的音符
[03:29.56]だってここじゃボクらが
[03:31.22]因为在这里
[03:31.22]主役だもん
[03:32.16]我们是主角嘛
[03:32.16]そこを曲がれば次を曲がれば
[03:34.67]完全无须考虑 在那里转个弯
[03:34.67]たどり着けると考えなくてもいい
[03:37.2]接着在转弯的话 就能到达了
[03:37.2]ただ一歩できりゃ二歩行こう逆風welcome
[03:40.76]踏出第一步 可以的话再来第二步 走吧 逆着风 欢迎
[03:40.76]この道はゆずるな
[03:42.34]这条路你不要让出来
[03:42.34]I say will reach to the horizon
[03:44.36]我说将要到达地平线
[03:44.36]ココロに花を咲かせてこうwell
[03:51.58]让心中盛开出花朵吧 好的
[03:51.58]Horizon ride on明日は来るんだ
[03:55.66]乘着地平线 明天将会来临
[03:55.66]未来ってスゴイって
[03:57.72]未来会是 很棒的
[03:57.72]決めつけちゃえ
[03:59.79001]就这样决定了
[03:59.79001]Horizon ride on僕ら行くんだ
[04:04.02]乘着地平线 我们将前往而去
[04:04.02]未来って強いって言わせてやる
[04:08.17]未来会是 很强的 一定会让大家如此说着
[04:08.17]Go way go wayほらどんなもんだい
[04:12.39]出发出发 你看怎么样呢
[04:12.39]Go way go way楽しくなれ
[04:16.51]出发出发 快乐起来吧
[04:16.51]Horizon horizonはじまってるんだ
[04:20.78]地平线 地平线 已经展开了
[04:20.78]Ride on ride onうれしくなれon the horizon
[04:25.78]乘上来 乘上来 高兴起来吧 在地平线上
展开