cover

青春は亡霊 - Qlover from 響界メトロ

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
青春は亡霊-Qlover from 響界メトロ.mp3
[00:00.0]Qlover from 響界メトロ - 青春は亡霊 [00:0...
[00:00.0]Qlover from 響界メトロ - 青春は亡霊
[00:00.53]
[00:00.53]作詞:RUCCA
[00:00.77]
[00:00.77]作曲:Chinozo
[00:01.07]
[00:01.07]炎天下の陽炎 あの時刻表
[00:05.88]烈日下的热浪 那个时刻表
[00:05.88]名無しの明日 切符
[00:09.12]无名的明天 票证
[00:09.12]強制終了の 青春
[00:13.24]强制结束的青春
[00:13.24]無垢な亡霊 繰り返すよ
[00:17.28]纯洁的亡灵 循环往复
[00:17.28]苔むす廃墟 時の迷子
[00:22.14]长满苔藓的废墟 迷失在时间之中
[00:22.14]終わり知らぬ 夏祭り
[00:25.42]不会结束的夏日祭典
[00:25.42]凍り付いちゃった花火
[00:28.98]被冻住的烟花
[00:28.98]観客不在 前夜祭みたい
[00:37.0]没有观众 就像节日前夜的庆祝活动
[00:37.0]シェイクスピアと
[00:41.16]独自演绎着
[00:41.16]ずっと独演
[00:44.77]莎士比亚的戏剧
[00:44.77]「うらめしや」飯屋?
[00:47.28]「我好恨啊」饭店?
[00:47.28]メシアじゃないよ
[00:49.35]并不是弥赛亚哦
[00:49.35]君ら みんな 呪詛呪詛だ
[00:52.89]我要诅咒你 诅咒所有人
[00:52.89]「たらたらよ」未練
[00:55.42]「喋喋不休啊」充满留恋
[00:55.42]みたらし団子
[00:57.72]糯米团子
[00:57.72]頬張り 浴衣着ても
[00:59.74]把嘴塞满 即使穿着浴衣
[00:59.74]参道に誰も居ない
[01:01.54]参拜路上也没有人影
[01:01.54]終わった世界では
[01:04.05]这个已经终结的世界里
[01:04.05]脅かし甲斐がない
[01:05.65]威胁没有任何意义
[01:05.65]お化けじゃこんなにも
[01:08.14]没想到妖怪
[01:08.14]役不足なんて
[01:09.7]会这么没用
[01:09.7]八月末日の
[01:12.18]无法将八月末的
[01:12.18]日付を捲れない
[01:13.99]日子提前
[01:13.99]今ならちょっと
[01:16.020004]现在的话说不定
[01:16.020004]あの宿題も
[01:18.03]稍微做一下
[01:18.03]やっていいかも
[01:19.82]那个作业也可以
[01:19.82]ないもんねだり
[01:38.59]这可真是不现实
[01:38.59]「成仏してよね?」
[01:41.43]「你已经成佛了吧?」
[01:41.43]もうそろそろ
[01:43.5]差不多快要
[01:43.5]遊び飽きる頃よ
[01:46.78]玩够了
[01:46.78]運命はいたずら
[01:49.509995]造化弄人
[01:49.509995]最初で最後のお客
[01:53.130005]招来了
[01:53.130005]招き寄せる
[01:54.91]最初也是最后的客人
[01:54.91]幽霊がこんなに
[01:57.72]虽然幽灵
[01:57.72]笑うなんて
[01:59.75]笑得这么开心
[01:59.75]驚いてるのが
[02:01.99]实在让人震惊
[02:01.99]いいね
[02:03.04]但是这样也不错呢
[02:03.04]さぁ思い残さずに
[02:06.15]来吧 不留遗憾
[02:06.15]「うらめしや」飯屋?
[02:08.64]「我好恨啊」饭店?
[02:08.64]メシアじゃないよ
[02:10.67]并不是弥赛亚哦
[02:10.67]君ら みんな 呪詛呪詛だ
[02:14.23]我要诅咒你 诅咒所有人
[02:14.23]「たらたらよ」未練
[02:16.76]「喋喋不休啊」充满留恋
[02:16.76]みたらし団子
[02:19.07]糯米团子
[02:19.07]頬張り 浴衣着たら
[02:21.04001]把嘴塞满 穿着浴衣
[02:21.04001]透けてる脚でほら 踊ろう
[02:39.16]抬起透明的双脚 舞动吧
[02:39.16]もけけ もけけ
[02:41.2]神秘生物 神秘生物
[02:41.2]はしゃぐ物の怪
[02:43.22]欢闹着的怪物
[02:43.22]こころ晴れて 昇天だ
[02:46.78]心情愉快得上天了
[02:46.78]たらたらと 堕ちる
[02:49.26]啪嗒啪嗒滴落下来
[02:49.26]滴は なみだ
[02:51.62]眼泪滴落下来
[02:51.62]「ありがとう」
[02:52.45]「谢谢」
[02:52.45]私だけを
[02:53.66]请不要
[02:53.66]置いて行かないで
[02:55.44]留我孤身一人
[02:55.44]終わった世界でも
[02:57.99]即使在终结的世界
[02:57.99]案外楽しかった
[02:59.47]也意外的开心
[02:59.47]地縛霊なんてのも
[03:02.07]做一个地缚灵
[03:02.07]わるくないね
[03:03.59]好像也不错呢
[03:03.59]八月末日の
[03:06.08]无法将八月末的
[03:06.08]日付を捲ったら
[03:07.91]日子提前
[03:07.91]今からちょっと
[03:09.96]现在正好
[03:09.96]あの世へ行こう
[03:11.93]去往那个世界
[03:11.93]何はなくても
[03:13.97]即使什么都没有
[03:13.97]構わないから
[03:16.0]也没关系
[03:16.0]次に出逢えることがあったら
[03:20.09]如果下次能遇见的话
[03:20.09]やっぱ君とは
[03:21.87]果然还是想和你
[03:21.87]ともだちに...なりたい
[03:26.087]成为…朋友
展开