cover

Too Bad - Connor Price

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Too Bad-Connor Price.mp3
[00:00.08]Too Bad - Connor Price [00:00.79]以下歌...
[00:00.08]Too Bad - Connor Price
[00:00.79]以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
[00:00.79]Lyrics by:Connor Price
[00:00.91]
[00:00.91]Composed by:Connor Price
[00:05.66]
[00:05.66]One hunnid
[00:12.57]我全然不顾
[00:12.57]I saw the signs
[00:13.44]我注意到那些警告,但全都忽视了
[00:13.44]But I ignored 'em all yeah
[00:15.52]但我全都视而不见
[00:15.52]Way too blinded by euphoria
[00:18.6]幸福令我盲目,无视了所有问题
[00:18.6]I couldn't see I had the shorter straw
[00:20.98]我没意识到自己处于不利地位
[00:20.98]Red flags wave high guess
[00:22.76]红色警报高高挂起,我视而不见
[00:22.76]I must be color-blind yeah
[00:24.52]我定是色盲了,啊
[00:24.52]People tried to warn me
[00:25.47]众人曾劝我提防
[00:25.47]'Bout you but I wouldn't leave you
[00:27.37]人们劝我小心你,但我依然坚定不离弃。
[00:27.37]Told me you and him were
[00:28.44]你和他只是朋友,他们这样说
[00:28.44]Only friends and I believed you
[00:30.31]只有朋友我相信你
[00:30.31]Thinking it was all inside
[00:31.65]我以为那只是我一人的臆想
[00:31.65]My head until I opened up the thread
[00:33.77]直到我点开了那条聊天记录,我才明白真相
[00:33.77]I saw the pictures in the text
[00:35.27]我看见消息中的证据
[00:35.27]I couldn't breathe
[00:36.52]我无法呼吸
[00:36.52]You told me that you could see this
[00:39.32]你告诉我你能明白
[00:39.32]Here forever I guess that's a lie
[00:44.11]永远在这里我想这是谎言
[00:44.11]'Cause the same lips telling me that
[00:46.55]因为同样的嘴唇告诉我
[00:46.55]I saw kissing him back
[00:48.0]我看见他热情拥吻
[00:48.0]I said too bad if you
[00:49.68]那真遗憾啊,如果你...
[00:49.68]Feeling lost I'm not around
[00:51.02]感觉怅然若失我不在你身边
[00:51.02]Too bad if you wanna talk I'm not in town yeah
[00:54.32]真遗憾,如果你想聊天,我可不在城里啊
[00:54.32]Too bad if you think you want a second chance
[00:57.04]如果你想要第二次机会,那就太糟糕了
[00:57.04]I'm not your back-up plan no I'm not your second man
[01:00.14]我不是你的备胎我也不是你第二个男人
[01:00.14]I said too bad if you feeling lost I'm not around
[01:03.11]那就太遗憾了,如果你感到迷失,我也不在附近
[01:03.11]Too bad if you wanna talk I'm not in town yeah
[01:06.31]那真遗憾,你想谈?我不在城里
[01:06.31]Too bad if you think you want a second chance
[01:09.13]如果你还想要第二次机会,那可真是太遗憾了
[01:09.13]I am not your back-up plan no
[01:10.83]我才不要做什么备胎呢
[01:10.83]I'm not your second man nah
[01:13.22]我才不会做你的备胎呢
[01:13.22]Gave you my heart I thought it was safe
[01:15.83]把我的心交给你我以为安然无恙
[01:15.83]You broke it apart and then you threw it away
[01:18.979996]你心碎而弃
[01:18.979996]And I just hate that
[01:20.4]我讨厌这样
[01:20.4]There's a piece I'll never get back
[01:22.19]有些碎片,我将永远无法找回。
[01:22.19]You'll have it forever
[01:23.33]你将永远拥有它
[01:23.33]I'll accept that
[01:24.24]我会接受
[01:24.24]16 missed calls heard that you're lookin'
[01:27.06]16个未接来电听说你在找我
[01:27.06]You had a clean shot
[01:28.07]你曾握有良机
[01:28.07]Point-blank saw it and took it
[01:29.92]当机立断,抓住机遇
[01:29.92]We had a fall-out boy
[01:31.43]我们曾闹翻过
[01:31.43]How you cock it and pull it
[01:32.85]你如何扣动扳机,直击目标
[01:32.85]Told my dad about you funny
[01:34.44]跟我爸爸说起你真有趣
[01:34.44]He said I dodged a bullet yeah
[01:36.68]他说我躲过了一劫啊
[01:36.68]You told me that you could see this
[01:39.22]你告诉我你能明白
[01:39.22]Here forever I guess that's a lie
[01:44.119995]永远在这里我想这是谎言
[01:44.119995]'Cause the same lips telling me
[01:46.270004]因为同样的嘴唇告诉我
[01:46.270004]That I saw kissing him back
[01:48.009995]我看见你回吻他
[01:48.009995]I said too bad if you feeling lost yeah I'm not around
[01:51.05]那太糟糕了,如果你感到迷茫,是的,我不在身边
[01:51.05]Too bad if you wanna talk yeah
[01:53.28]想聊就太遗憾了,我可不奉陪
[01:53.28]I'm not in town yeah
[01:54.369995]我不在城里,嘿
[01:54.369995]Too bad if you think yeah
[01:55.89]算你倒霉
[01:55.89]You want a second chance look
[01:57.36]还想要一次机会?看看!
[01:57.36]I'm not your back-up plan no
[01:58.78]我才不是你的备选方案
[01:58.78]I'm not your second man
[02:00.14]不会做你的备胎
[02:00.14]I said too bad if you feeling lost
[02:02.1]我说过,如果你迷失了,那太糟糕了
[02:02.1]I'm not around
[02:03.08]我不在场
[02:03.08]I said too bad if you wanna talk
[02:04.95]如果你想聊,那太遗憾了,我可不奉陪
[02:04.95]Yeah I'm not in town
[02:06.06]抱歉,我不在城里
[02:06.06]I said too bad if you think
[02:07.55]我说过,如果你觉得遗憾的话,那真遗憾
[02:07.55]You want a second chance
[02:08.89]你想要第二次机会
[02:08.89]I am not your back-up plan no
[02:10.53]我才不要做什么备胎呢
[02:10.53]I'm not your second man nah
[02:15.053]我才不会做你的备胎呢
展开