cover

フェイク - Eve[日]&Sou

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
フェイク-Eve[日]&Sou.mp3
[00:00.0]フェイク - Eve/Sou [00:02.95] [00:02.9...
[00:00.0]フェイク - Eve/Sou
[00:02.95]
[00:02.95]词:Eve
[00:03.74]
[00:03.74]曲:Eve
[00:20.2]
[00:20.2]12の34でバイバイ
[00:22.67]1 2 3 4倒数byebye
[00:22.67]昨日までをリセットしようか
[00:24.71]将昨天为止的一切重置
[00:24.71]もっとずっとちゃんと
[00:26.58]“我一定会加油努力
[00:26.58]僕がきっと
[00:27.34]做得更好”
[00:27.34]まずは言い訳からどうぞ
[00:29.9]首先请说出你的借口
[00:29.9]最終地点などないが
[00:32.32]并没有所谓的目标
[00:32.32]志だけ一流傘下
[00:34.61]只有志向是一流的
[00:34.61]はっとなって
[00:35.75]当我突然意识到的时候
[00:35.75]気づいた頃にはさらば
[00:37.68]已经晚了
[00:37.68]僕にとって居場所はどこで
[00:40.24]我的容身之处究竟在哪
[00:40.24]ここにその意味などはあるか
[00:43.32]身处此处有何意义
[00:43.32]声にならない声を
[00:45.1]是否我也能发出
[00:45.1]僕にも出せたりするかな
[00:48.25]不发声的声音
[00:48.25]それも
[00:49.56]这也是
[00:49.56]いつか誰かが 僕を
[00:52.72]有人总在
[00:52.72]思い出してくれる
[00:58.99]想着我的证明
[00:58.99]存在証明も
[01:00.53]我并不是很期待
[01:00.53]そんな期待していない
[01:02.4]能证明
[01:02.4]ようなもんだって
[01:04.72]我曾存在的东西
[01:04.72]それでも意味を問うの
[01:08.21]但仍会去追问它的意义
[01:08.21]欲しかった答えは返ってこない
[01:10.47]并没得到想要的回答
[01:10.47]勘違いしてるのは
[01:11.82]会错意的
[01:11.82]自分じゃない
[01:13.01]是否只是自己
[01:13.01]怖くなったって
[01:14.31]不要害怕
[01:14.31]今更言うことはないよ
[01:17.92]现在说出口已不济于是
[01:17.92]そんな端っこで泣いてないで
[01:20.43]不要在那角落独自哭泣
[01:20.43]手を繋ぎあい さぁ 笑いあえる
[01:23.9]紧握双手 分享笑容
[01:23.9]未来はないか
[01:36.55]是否已经没有未来
[01:36.55]錆びたような昨日のこと
[01:38.880005]生锈般的昨天
[01:38.880005]随分前のような感覚に襲われる
[01:45.42]很久以前的那种感觉朝我袭来
[01:45.42]寂しいことが なんなのか
[01:49.83]究竟是寂寞 还是什么呢
[01:49.83]わかんなくなってしまいそうだ
[01:53.9]已经不清楚了
[01:53.9]明日から僕は 何に
[01:56.0]从明天开始
[01:56.0]縋っていけばいいの
[01:57.759995]我要去追随什么才好呢
[01:57.759995]心の歯車は軋んだ
[02:00.08]心中的齿轮开始发出声响
[02:00.08]焦りに満たされてしまうな
[02:03.14]不要让心中充满焦躁
[02:03.14]それも
[02:04.38]因为
[02:04.38]いつか誰かが僕を
[02:08.1]总有一天
[02:08.1]嗤ってくれる
[02:28.64]我会被人嘲笑
[02:28.64]存在証明を
[02:30.19]就算
[02:30.19]そんな否定されようが
[02:32.45]我存在的证明被否定
[02:32.45]自分なんだって
[02:34.26]所谓的“自己”
[02:34.26]それでも今もがくの
[02:37.63]现在也在不断摸索中
[02:37.63]誰から期待なんかもされてない
[02:40.41]谁都不对我抱有期望
[02:40.41]時間なら等しくだけあるから
[02:42.6]所有人的时间都是一样的
[02:42.6]どこにも怖さなんて
[02:44.88]哪里都不会
[02:44.88]ありやしないな
[02:52.84]让我感到恐惧
[02:52.84]存在証明も
[02:54.44]我并不是很期待
[02:54.44]そんな期待していない
[02:56.24]能证明
[02:56.24]ようなもんだって
[02:58.44]我曾存在的东西
[02:58.44]それでも意味を問うの
[03:02.11]但仍会去追问它的意义
[03:02.11]欲しかった答えは返ってこない
[03:04.55]并没得到想要的回答
[03:04.55]勘違いしてるのは
[03:05.91]会错意的
[03:05.91]自分じゃない
[03:06.95]是否只是自己
[03:06.95]怖くなったって
[03:08.09]不要害怕
[03:08.09]今更言うことはないよ
[03:11.83]现在说出口已不济于是
[03:11.83]そんな端っこで泣いてないで
[03:14.33]不要在那角落独自哭泣
[03:14.33]手を繋ぎあい さぁ 笑いあえる
[03:17.85]紧握双手 分享笑容
[03:17.85]未来はないか
[03:22.08499]是否已经没有未来
展开