cover

マッチ売りの転売ヤー - 謎J

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
マッチ売りの転売ヤー-謎J.mp3
[00:00.0]マッチ売りの転売ヤー - 謎J [00:00.53]TME...
[00:00.0]マッチ売りの転売ヤー - 謎J
[00:00.53]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.53]词:謎J
[00:00.7]
[00:00.7]曲:謎J
[00:01.0]
[00:01.0]はぁーーーあ゛
[00:01.93]哈ーーー啊
[00:01.93]売れねー売れねーマッチが
[00:03.44]火柴根本卖不出去卖不出去
[00:03.44]売れねー
[00:03.89]卖不出去
[00:03.89]今日の利益how much?
[00:05.76]今天的收益是多少呢?
[00:05.76]こんなんじゃ飢え死んでbad endね
[00:07.4]如此一来只能等着饿死的悲惨结局
[00:07.4]筆者と親のせいで
[00:09.58]全都要怪作者与双亲
[00:09.58]この時代ではいたってフツウな
[00:11.5]在这个时代里的我不过是个普通的
[00:11.5]貧困物売り少女は
[00:13.18]靠叫卖维持生计的贫困少女
[00:13.18]生きるため知恵を絞っていく
[00:23.09]只为生存下去而绞尽脑汁
[00:23.09]みんな欲しくてたまんないそれを
[00:24.91]那个大家都渴望得不得了的事物
[00:24.91]ひとり占めさhow much?
[00:26.62]一人独占 究竟价值几何?
[00:26.62]買値よりも高い額で売り捌けば
[00:28.82]如果以高于成本的价格出售的话
[00:28.82]その差額で儲かるじゃんね
[00:30.76]不是就能赚取其中差价了吗
[00:30.76]倫理 道徳?構っていられねー
[00:32.65]伦理 道德?那些我统统不在乎
[00:32.65]明日の飯がimportant
[00:34.31]明天的温饱才最重要
[00:34.31]市場調査にくりだしていく
[00:38.33]还要不断地进行市场调查
[00:38.33]需要をチェック 供給をチェック
[00:40.26]检查需求 确定供给
[00:40.26]顔変え店変え転売ヤー
[00:42.23]改头换面之后进行倒卖
[00:42.23]マッチよりもライター
[00:43.94]火柴根本比不上打火机
[00:43.94]盗みでも物乞いでもない
[00:46.3]无需偷盗更不用行乞
[00:46.3]これはれっきとしたビジネスだ
[00:49.64]这可是正儿八经的生意
[00:49.64]さあよってらっしゃい
[00:51.83]来吧 欢迎光临
[00:51.83]みてらっしゃい
[00:53.49]瞧一瞧看一看
[00:53.49]ここにあるは今わだいのモノ
[00:57.34]我这里都是当下流行的商品
[00:57.34]正直者だけがバカを見よう
[01:01.19]只有老实人会吃亏上当吧
[01:01.19]これから毎日
[01:11.06]往后的每天都是如此
[01:11.06]足りねー足りねーキャッシュが
[01:12.47]这样的收益根本不够根本不够
[01:12.47]足りねー
[01:13.0]根本不够
[01:13.0]今日も唱うhow much?
[01:14.66]今天也唱着价值几何?
[01:14.66]まかり通る世の仕組み
[01:15.9]多亏这个世界此刻盛行的
[01:15.9]ありがたいね
[01:16.8]是这样的风气
[01:16.8]対策わずらわしいね
[01:18.74]要思考对策相当麻烦呢
[01:18.74]蜜の味知っちゃ
[01:19.71]尝到甜头之后
[01:19.71]てんで止まんない
[01:20.66]便一发不可收拾
[01:20.66]よくばり禁断症状が
[01:22.3]过分贪婪产生戒断症状
[01:22.3]余計な業を背負っていく
[01:26.34]让人背负本不该有的罪业
[01:26.34]需要をチェック 供給をチェック
[01:28.32]检查需求 确定供给
[01:28.32]顔バレ品枯れ転売ヤー
[01:30.25]暴露后缺货的倒卖贩
[01:30.25]ライターよりパウダー
[01:31.94]打火机可比不过粉粉
[01:31.94]あたしなにもわるくない
[01:34.33]我什么都没做错
[01:34.33]悪魔にみそめられたのさ
[01:37.61]不过是鬼迷心窍
[01:37.61]さあよってらっしゃい
[01:39.82]来吧 欢迎光临
[01:39.82]みてらっしゃい
[01:41.5]瞧一瞧看一看
[01:41.5]光に群がる害虫の様
[01:45.36]如同聚集于光芒的害虫
[01:45.36]ギリギリな手段で暖を取ろう
[01:49.43]仍会无所不用其极地取暖吧
[01:49.43]これから毎日?
[02:04.61]往后的每天都是如此?
[02:04.61]魂はもう売り切れたけど
[02:08.37]虽然连灵魂都已彻底出卖
[02:08.37]まだまだあるだろ失うもの
[02:12.3]但是曾经失去了很多东西吧
[02:12.3]喧嘩の在庫は余ってるかい?
[02:16.03]他人哄抢的库存是否还有余?
[02:16.03]全てくれよ
[02:17.95]全都给我吧
[02:17.95]「こちとら生活がかかってんだ」
[02:21.84]“于我而言这些全都关乎生计”
[02:21.84]ンなこた知らねえよお縄につけ
[02:25.91]那跟我有什么关系 快点捆起来
[02:25.91]ああもう二度と戻れないね?
[02:29.52]啊啊 再也没有办法回去了吗?
[02:29.52]まっとうな世界に 報われる世界に
[02:34.052]回不到那个公正的世界与有所回报的世界
展开