cover

traumerei - LiSA

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
traumerei-LiSA.mp3
[00:00.0]traumerei - LiSA (织部里沙) [00:02.08]...
[00:00.0]traumerei - LiSA (织部里沙)
[00:02.08]
[00:02.08]作詞∶HIDEO NEKOTA
[00:03.64]
[00:03.64]作曲∶HIDEO NEKOTA
[00:20.27]
[00:20.27]奪って、スローモーション倒れ込んだ夜
[00:24.71]夺走如慢镜头般缓缓来临的夜晚
[00:24.71]ギュッとした僕の胸から磨り減ったリズム
[00:29.77]突然我的胸口像被撕裂的感觉
[00:29.77]残像と彷徨いながら手に入れた眼は
[00:34.71]闭上眼睛,幻影和彷徨呈现在眼底
[00:34.71]透明な愛を濁して映し出して行った
[00:40.21]模糊不清的映现出了透明的爱
[00:40.21]廻る孤独な未来
[00:44.84]即使背负不断轮回的孤独的未来
[00:44.84]背負っても奥歯を鳴らして進め
[00:52.83]也要咬紧牙关坚持向前
[00:52.83]空を突き刺す光になって星に刃を溜めて
[01:02.77]冲破天空化作光芒,积蓄星刃
[01:02.77]零れ落ちそうな傷を全部、彼方に拭い去って
[01:12.91]将溢出来的伤痛尽弃远方
[01:12.91]生まれ変われば時の螺旋は
[01:17.41]再次轮回时命运的螺旋
[01:17.41]違う道を示す
[01:20.6]就会显示出不同的方式
[01:20.6]解けて
[01:23.16]我们需要解开命运的安排
[01:23.16]包み込まれて繋ぎ合って
[01:28.93]与现实相结合
[01:28.93]また結ばれて始まる
[01:43.19]才能开始新的一页
[01:43.19]揺らいだ蝶々の後にぶら下がった運命
[01:47.95]摇晃着飞舞的蝴蝶最终难以摆脱即将来临的命运
[01:47.95]幻想に取り憑かれたまま見失った現実
[01:53.2]幻想中拥有的却消失在了现实中
[01:53.2]太陽に憧れたのは君みたいだから
[01:58.03]像憧憬太阳的你一样
[01:58.03]太陽を遮ったのは君みたいだから
[02:03.65]像想要遮挡太阳的你一样
[02:03.65]風を両手に受けて
[02:08.09]用双手承受风
[02:08.09]無くした羽根をイメージで広げ
[02:16.16]已经失去的羽翼在回忆中展开
[02:16.16]闇を切り裂き月を掠め
[02:22.05]避开黑暗,掠过月影
[02:22.05]舞い上がった欠片には
[02:26.11]在飞舞的碎片中
[02:26.11]錆びて消えそうな
[02:29.49]锈迹即将消失
[02:29.49]瓦落多だけ記憶の砂が溢れる
[02:56.83]破碎瓦片般的记忆之沙渐渐溢出
[02:56.83]本当の自由の意味を知った
[03:00.83]知道了真正自由的意义
[03:00.83]ひとつになってく身体と心
[03:05.83]心灵和身体成为一体
[03:05.83]放たれた失望も希望も
[03:10.24]释放而出的失望和希望
[03:10.24]今は触れられる
[03:17.37]现在可以被触摸的到
[03:17.37]空を突き刺す光になって星に刃を溜めて
[03:29.18]冲破天空化作光芒,积蓄星刃
[03:29.18]零れ落ちそうな傷を全部、彼方に拭い去って
[03:38.95]将溢出来的伤痛尽弃远方
[03:38.95]生まれ変われば時の螺旋は
[03:43.82]再次轮回时命运的螺旋
[03:43.82]違う道を示す
[03:47.26]就会显示出不同的方式
[03:47.26]解けて
[03:49.63]我们需要解开命运的安排
[03:49.63]包み込まれて繋ぎ合って
[03:55.53]与现实相结合
[03:55.53]また結ばれて始まる
[04:02.02]才能开始新的一页
[04:02.02]さぁ
[04:07.002]让我们加油吧
展开