cover

Lucky & Free - John Davey

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Lucky & Free-John Davey.mp3
[00:00.0]Lucky & Free - John Davey [00:05.86]以下...
[00:00.0]Lucky & Free - John Davey
[00:05.86]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:05.86]Composed by:John Isaac Davey
[00:11.72]
[00:11.72]Lift your arms and go don't be afraid
[00:17.43]张开你的双臂勇往直前不要害怕
[00:17.43]There's an urgency
[00:20.56]情况紧急
[00:20.56]An urgency
[00:23.18]迫在眉睫
[00:23.18]Close your eyes don't be scared
[00:26.64]闭上你的眼睛不要害怕
[00:26.64]Just run and jump
[00:28.99]尽情奔跑跳跃
[00:28.99]'Cause the ground's never dropped anyone
[00:34.6]因为这片土地从未让任何人倒下
[00:34.6]All the whispers in the sweet virgin grain
[00:41.05]所有的窃窃私语都藏在我的心里
[00:41.05]Are answers to questions that we could not frame
[00:46.24]都是我们无法解答的问题
[00:46.24]I've been learning to be satisfied
[00:52.74]我一直在学着知足常乐
[00:52.74]With the measure I'm granted every day of my life
[01:22.03]在我生命中的每一天我都得到认可
[01:22.03]Sea change ground swell
[01:27.59]海枯石烂
[01:27.59]I will be well you will be well
[01:33.43]我会安然无恙你也会安然无恙
[01:33.43]And you already know this
[01:39.17]你已经知道了
[01:39.17]You're impervious
[01:42.43]你无动于衷
[01:42.43]Impervious
[01:44.96]无动于衷的
[01:44.96]All the pattering of the soft Summer rain
[01:51.15]夏雨淅淅沥沥
[01:51.15]Is a sympathy sound there's no one to blame
[01:56.28]这是同情的声音这不能怪任何人
[01:56.28]I've been discovering what many have known
[02:02.44]我一直在探索许多人都知道的东西
[02:02.44]You find a space in your head
[02:05.31]你在脑海里找到一片空白
[02:05.31]And you call it your home
[02:32.04001]你称之为你的家
[02:32.04001]There is no one as lucky or free as me
[02:38.69]没有人像我一样幸运自由
[02:38.69]No one as lucky or free
[02:43.17]没有人像我一样幸运自由
[02:43.17]There is no one as lucky or free as me
[02:50.5]没有人像我一样幸运自由
[02:50.5]And no one as lucky or free
[02:54.91]没有人像我一样幸运自由
[02:54.91]There is no one as lucky or free as me
[03:01.78]没有人像我一样幸运自由
[03:01.78]And no one as lucky or free
[03:06.46]没有人像我一样幸运自由
[03:06.46]There is no one as lucky or free as me
[03:13.71]没有人像我一样幸运自由
[03:13.71]And no one as lucky or free
[03:18.2]没有人像我一样幸运自由
[03:18.2]There is no one as lucky or free as me
[03:25.15]没有人像我一样幸运自由
[03:25.15]And no one as lucky or free
[03:29.94]没有人像我一样幸运自由
[03:29.94]All the wonders and the tremors divine
[03:36.87]所有的奇迹和震撼都无与伦比
[03:36.87]Shake to the core everything I held mine
[03:41.75]彻底摧毁我拥有的一切
[03:41.75]I've been learning to reach out and grasp
[03:48.29001]我一直在学着伸出手去领悟
[03:48.29001]All the life that flies by me even as it moves past
[03:53.02899]生命从我身边掠过即使它一闪而过
展开