cover

エウテルペ (欧忒耳佩) - EGOIST

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
エウテルペ (欧忒耳佩)-EGOIST.mp3
[00:00.0]エウテルペ (欧忒耳佩) - EGOIST [00:07.78]...
[00:00.0]エウテルペ (欧忒耳佩) - EGOIST
[00:07.78]词:ryo
[00:15.57]曲:ryo
[00:23.35]咲いた野の花よ
[00:30.84]盛开荒野的花朵啊
[00:30.84]ああどうか教えておくれ
[00:38.32]能不能请你告诉我
[00:38.32]人は何故傷つけあって
[00:46.23]为什么人们总是彼此伤害
[00:46.23]争うのでしょう
[00:55.08]彼此争斗
[00:55.08]凛と咲く花よ
[01:02.73]凛然绽放的花朵啊
[01:02.73]そこから何が見える
[01:10.24]你眼中看到了什么
[01:10.24]人は何故許しあうこと
[01:18.05]为什么人们总是难以做到
[01:18.05]できないのでしょう
[01:30.4]相互谅解
[01:30.4]雨が過ぎて夏は
[01:35.06]当雨水随着夏天离去
[01:35.06]青を移した
[01:38.93]蓝天失去踪迹
[01:38.93]一つになって
[01:46.71]只剩你独孤的身影
[01:46.71]小さく揺れた
[01:50.79]怀着微微荡漾的心
[01:50.79]私の前で
[01:54.82]来到我的面前
[01:54.82]何も言わずに
[02:19.27]你却始终不发一言
[02:19.27]枯れていく友に
[02:26.84]看着同伴渐渐枯萎
[02:26.84]お前は何を思う
[02:34.23]你心中又有何感受
[02:34.23]言葉を持たぬその葉で
[02:40.39]你竟用无法传递话语的叶
[02:40.39]なんと愛を伝える
[02:54.39]表达着你的爱
[02:54.39]夏の陽は陰って
[02:58.86]当夏日蒙上了阴霭
[02:58.86]風が靡いた
[03:03.06]风儿微微拂过
[03:03.06]二つ重なって
[03:10.96]我们身影彼此重合
[03:10.96]生きた証を
[03:14.8]曾活在世上的证据
[03:14.8]私は唄おう
[03:18.76]我愿永恒歌唱
[03:18.76]名もなき者のため
[03:29.38]为了世间无名的生命
展开