cover

san francisco - MIDICRONICA

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
san francisco-MIDICRONICA.mp3
[00:00.0]san francisco - Midicronica (894) [00:21....
[00:00.0]san francisco - Midicronica (894)
[00:21.17]
[00:21.17]Good morning
[00:22.0]早上好
[00:22.0]ひとり起きだす羽毛のした
[00:24.35]独自起飞的鸟儿羽翼之下
[00:24.35]また新しい生活に針落とす
[00:26.62]指针又跳到了新的一天
[00:26.62]まだ薄暗く灯る街灯が
[00:29.06]还微微亮着路灯的街道
[00:29.06]せわしなくて長針刻む
[00:31.07]是忙碌的分针篆刻的
[00:31.07]ガイドライン
[00:32.9]界线
[00:32.9]退屈はいくつかのファクト
[00:35.42]厌倦了那些事实
[00:35.42]いつか見た景色
[00:36.95]和似曾相识的风景
[00:36.95]過去を振り返る
[00:38.74]回顾过往的
[00:38.74]アクターアクトレス
[00:39.47]男女演员
[00:39.47]I wouldn't miss it
[00:40.66]我不会错过这整个世界
[00:40.66]Whole the world
[00:42.17]整个世界
[00:42.17]ボカボカシテタホウガ
[00:46.28]跌跌撞撞的时候
[00:46.28]キモチイイソラ
[00:48.84]让人心情愉悦的天空
[00:48.84]カラダガホラホラ
[00:52.77]身体感到更加轻松
[00:52.77]ホラドッカイキタガッテル
[00:55.21]来吧 想着要去哪里
[00:55.21]オモウガママニ
[00:56.64]带着这思绪
[00:56.64]ライトアンドレフト
[00:58.09]向左或向右
[00:58.09]ダレモキツカナイウチニウカンテ
[00:59.89]在谁也不知道的时候登上悬崖
[00:59.89]ナンテ?ッテオモワセタイ
[01:02.35]为什么 不禁这样想着
[01:02.35]マイワンウェイ
[01:03.1]我唯一的路
[01:03.1]シェスタにしよう
[01:03.39]那就午睡吧
[01:03.39]夜に発つバーラメント 裸
[01:05.28]在深夜出发去往的百乐门
[01:05.28]跨る眼に kissキャラメル味付ける
[01:08.65]赤裸着横跨在双眼之间
[01:08.65]Magic 家畜に花を
[01:10.24]带着香吻太妃糖味道的魔法 将花束献给家畜
[01:10.24]じゃ流離だ泣いた流す music
[01:13.13]那么开始播放吧 如哭泣般的音乐
[01:13.13]往時に明日死に目に札束
[01:15.59]从往昔到未来 在死亡中在瞳孔中在钞票中
[01:15.59]に降り立つ鳥が歌い出す
[01:17.84]降生的鸟儿开始歌唱
[01:17.84]飛び立った scene
[01:19.18]飞舞的场景
[01:19.18]まぶたを閉じた
[01:20.5]闭上双眸
[01:20.5]音 stop stop good morning 朝
[01:45.19]音乐 停下停下 早上好 清晨
[01:45.19]Get up get up
[01:46.28]起床起床
[01:46.28]ウォーキング スリーピング
[01:48.9]晨练 困倦
[01:48.9]Keep on movin' スローロー
[01:51.240005]动起来 太慢了
[01:51.240005]グットモーニング
[01:52.86]早上好
[01:52.86]グッドサンシャイン
[01:55.509995]天气真好
[01:55.509995]Get up get up
[01:56.630005]起床起床
[01:56.630005]ウォーキング スリーピング
[01:59.35]晨练 困倦
[01:59.35]Keep on movin' スローロー
[02:01.59]动起来 太慢了
[02:01.59]グットモーニング
[02:03.3]早上好
[02:03.3]グッドサンシャイン
[02:06.09]天气真好
[02:06.09]深夜から朝くすんだ境界線
[02:08.88]深夜到清晨模糊的分界线
[02:08.88]また違う答え探す固体
[02:11.61]还在寻找着不同答案的固体
[02:11.61]地球の上歩く周期はあの白線の
[02:14.74]漫步于地球 周期便是那条白线
[02:14.74]向こうにある太陽
[02:16.65]后面的太阳
[02:16.65]タンナイモンワカンナイモンハ
[02:18.83]那到底有没有
[02:18.83]ナイノ?ッテ
[02:20.08]不足和令人不解的东西
[02:20.08]マヨッテサガシテ
[02:22.1]迷惑着寻找着
[02:22.1]イツノマニカアソンテタ
[02:24.01]不知何时又玩乐起来
[02:24.01]ハダシテ
[02:24.82]果然如此
[02:24.82]ソシタラヨルガマタ
[02:26.54001]这样的话到了晚上
[02:26.54001]メヲサマシテ
[02:27.83]不要睡着
[02:27.83]朝から晩ハロー
[02:29.16]从早到晚说着嗨
[02:29.16]全くもっての他の闇溶かすか
[02:31.85]那些黑暗完全溶解了吗
[02:31.85]微かに渡す空弾み
[02:34.27]轻轻地在空中弹起后
[02:34.27]着地月の jasmine お休み
[02:59.99]再次落地 月亮上的小茉莉 晚安
[02:59.99]Get up get up
[03:01.06]起床起床
[03:01.06]ウォーキング
[03:05.11]晨练
[03:05.11]スリーピング
[03:06.34]困倦
[03:06.34]Keep on movin'
[03:10.36]动起来
[03:10.36]Get up get up
[03:11.37]起床起床
[03:11.37]ウォーキング
[03:15.44]晨练
[03:15.44]スリーピング
[03:16.7]困倦
[03:16.7]Keep on movin'
[03:21.07]动起来
展开