cover

routine life(English Ver.) - ゆいにしお

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
routine life(English Ver.)-ゆいにしお.mp3
[00:00.0]routine life (English Ver.) - ゆいにしお...
[00:00.0]routine life (English Ver.) - ゆいにしお
[00:00.62]以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
[00:00.62]Lyrics by:ゆいにしお
[00:01.11]
[00:01.11]Composed by:ゆいにしお
[00:01.6]
[00:01.6]Arranged by:水口浩次
[00:01.94]
[00:01.94]It's my journey so I guess I'll take it slow
[00:05.74]这是我的旅程所以我想我会放慢脚步
[00:05.74]This is my routine life
[00:07.87]这是我的平淡生活
[00:07.87]Seeping in from head to toe
[00:20.26]渐渐渗透全身
[00:20.26]Drinking a cup of hot milk before I go to bed
[00:24.83]睡觉前喝一杯热牛奶
[00:24.83]There's no reflection on the surface
[00:29.33]表面无波,深意缺失
[00:29.33]I guess it tastes good but I can't care less
[00:33.05]我想它味道不错,但我对此毫不在意
[00:33.05]Drink it up put it down and call it a day
[00:38.21]一饮而尽,置之脑后,就当一天过了
[00:38.21]Don't know why but I just don't have the might
[00:42.83]不知为何,我竟力不从心
[00:42.83]Ah that's right
[00:44.49]啊,没错
[00:44.49]Now I don't have to keep up the fight
[00:47.36]现在我不必继续战斗
[00:47.36]Just hang loose
[00:49.04]就放松吧
[00:49.04]But I'm left without clues of what I should do
[00:54.11]我迷失了前行的方向
[00:54.11]To find what should be my life
[00:58.99]寻找我生命的意义
[00:58.99]It seemed easy enough to take it nice and slow
[01:02.71]慢慢来似乎很容易
[01:02.71]Should I dance or should I sleep
[01:04.84]我应该跳舞还是睡觉
[01:04.84]I'm always desperate to know
[01:08.17]我总是迫切求知
[01:08.17]A fair share of toils helped my soul to grow
[01:11.82]历经沧桑,助我灵魂成长
[01:11.82]But I don't need them now for my seeds to bloom and glow
[01:17.36]但如今我无需它们,我的种子自会绽放光彩
[01:17.36]Living day to day and going to and fro
[01:21.09]日复一日,来回奔波
[01:21.09]This is my routine life
[01:23.28]这是我的日常
[01:23.28]Seeping in from head to toe
[01:35.61]渗透至发梢脚趾
[01:35.61]These troubled days remind me of when you were by my side
[01:40.1]这些烦心的日子让我想起你在我身边的时候
[01:40.1]That face of yours it springs to my mind
[01:44.740005]你的脸庞浮现在我的脑海里
[01:44.740005]I'm filling up with questions one that's sticking out
[01:48.520004]我满心疑惑,一个问题尤为突出
[01:48.520004]What would you be doing to just make it through
[01:53.630005]你会做什么才能撑下去
[01:53.630005]Silly me I was naive enough
[01:58.2]愚蠢的我天真无知
[01:58.2]Thought that I'm not the type to get caught in the rough
[02:02.77]还以为我不是那种容易被人发现的人
[02:02.77]When my seeds land on somewhere that's jejune and all out of tune
[02:09.39]当我的种子落在贫瘠且走调的土地上
[02:09.39]It's withering up my mind
[02:14.46]它正使我心智凋零
[02:14.46]There's no need for me to take it nice and slow
[02:18.11]我没必要放慢脚步
[02:18.11]Is it morning is it evening
[02:20.41]现在是早上还是晚上
[02:20.41]Well I never seem to know
[02:23.65]我似乎永远不知道
[02:23.65]If I stay this way just going with the flow
[02:27.44]如果我继续这样随波逐流
[02:27.44]Any time my routine life will be leading me to roam
[02:32.83]我的单调生活随时会驱使我漫游
[02:32.83]All covered up and cozy in my blanket
[02:37.38]盖着被子惬意地躺在我的毯子里
[02:37.38]I let my toes peek out a bit and find that
[02:41.36]我轻轻试探着伸出脚趾,发现
[02:41.36]It's still a bit too chilly
[02:43.33]还是有点冷
[02:43.33]Pull them back immediately
[02:45.54001]立刻缩回脚尖
[02:45.54001]This is my life
[02:49.9]这就是我的人生
[02:49.9]My looping routine life
[02:57.91]我循环往复的单调生活
[02:57.91]It's my journey so I guess I'll take it slow
[03:01.64]这是我的旅程所以我想我会放慢脚步
[03:01.64]I could dance away or sleep away these sweet days of my own
[03:07.02]我尽可舞动或沉睡,尽情享受我甜蜜的个人时光
[03:07.02]Let's go see whatever's over there to show
[03:10.68]让我们去那边探索未知
[03:10.68]This is my routine life
[03:13.0]这是我单调的生活
[03:13.0]Seeping in from head to toe
[03:15.3]渗透至我全身上下
[03:15.3]This is my routine life
[03:17.6]这是我循规蹈矩的生活
[03:17.6]Seeping in from head to toe
[03:22.06]渗透至发梢脚趾
展开