cover

ぐらでーしょん - KANA-BOON&北澤ゆうほ

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
ぐらでーしょん-KANA-BOON&北澤ゆうほ.mp3
[00:00.0]ぐらでーしょん - KANA-BOON (カナブーン)/...
[00:00.0]ぐらでーしょん - KANA-BOON (カナブーン)/北澤ゆうほ
[00:04.11]
[00:04.11]词:谷口鮪
[00:05.71]
[00:05.71]曲:谷口鮪
[00:07.68]
[00:07.68]今日だって恋愛が街に舞ってる
[00:11.12]今天的街头也弥漫恋爱氛围
[00:11.12]浮かんでる影がひとりです
[00:14.07]浮现眼前的影子却形单影只
[00:14.07]明日には偶然が君を待ってる
[00:17.79]明天会有偶然等待你的到来
[00:17.79]向かってる矢印は透明
[00:20.73]指引方向的箭头是无色透明
[00:20.73]言葉なら後付け
[00:23.08]说话时也加了敬称
[00:23.08]片付けきれない気持ちに
[00:26.49]倘若想要为这一团乱麻
[00:26.49]名前を付けるのには
[00:28.38]难以整理的心情命名
[00:28.38]少しの勇気がいる わかってるよ
[00:36.36]应该还需要些许勇气 我都明白
[00:36.36]ふたり だんだん近づくたびに
[00:39.56]每当两人的距离逐渐缩短
[00:39.56]代わりない感情がふんだんに
[00:42.85]无可替代的情感便从心底喷薄而出
[00:42.85]鈍い心に色付く
[00:46.75]为迟钝的心染上大片绚烂的色彩
[00:46.75]恋はグラデーション
[00:49.48]恋爱如同彩色渐变
[00:49.48]ふたり曖昧にして単純なものに
[00:53.38]两人总会为彼此间含糊暧昧
[00:53.38]惹かれ寄せられて
[00:56.11]却又单纯微小的点滴所吸引
[00:56.11]磁石みたいになってゆくよ
[01:03.94]犹如相互吸引的吸铁石一般
[01:03.94]今日だって恋愛が待ちに待ってる
[01:07.42]今天的恋爱也迫不及待 翘首以盼
[01:07.42]止まってる黄色信号です
[01:10.34]如同时走时停的黄灯
[01:10.34]いまだって点滅が君を呼んでる
[01:14.05]此刻仍在闪烁明灭 不断呼唤着你
[01:14.05]誘ってる 走るのが賢明
[01:16.97]劝诱你前进 看来迈步奔跑才是明智之举
[01:16.97]言葉なら後付けじゃなくて
[01:20.26]希望说话时可以不加敬称
[01:20.26]名前が欲しいの
[01:22.72]而是能够直呼对方的名字
[01:22.72]分からないことばかりだから
[01:25.9]因为眼前尽是我搞不懂的事
[01:25.9]渡るための理由が欲しいの
[01:32.759995]需要能让我能够坚持下去的理由
[01:32.759995]ふたり散々すれ違うたびに
[01:35.8]每当两人一次次擦肩而过
[01:35.8]さりげない反応が敏感に
[01:39.130005]便对若无其事的反应格外敏感
[01:39.130005]焦り赤らむ姿を
[01:43.07]将自己焦躁赧然 羞红了脸的模样
[01:43.07]隠してよファンデーション
[01:45.759995]用厚厚的粉底遮盖
[01:45.759995]ふたり淡々とした表情で
[01:49.04]两人都露出一副淡然自若的表情
[01:49.04]隠し持ってる恋心撫でて
[01:52.39]安抚着藏匿于怀的恋爱之心
[01:52.39]たまに合った目よ 泳がないで
[01:57.6]偶尔视线交汇 眼神也别再飘忽游离
[01:57.6]スクロールしてる 文字が鳴り響く
[02:03.76]滑动手机屏幕 打字的声音仿佛响彻耳畔
[02:03.76]またお知らせ待つ掛け引きよ
[02:09.09]仍在等待通知响起打破局面 伺机进退
[02:09.09]あなたに会いたい 声を聴きたい
[02:14.31]好想见你 好想听你的声音
[02:14.31]足された気持ちは
[02:17.08]与日俱增的满怀爱恋
[02:17.08]もう割り切れないな
[02:25.76]早已无法割舍了
[02:25.76]ひとり宵の隙に浮かぶのは
[02:28.78]傍晚时分 身旁那颗闪耀的流星
[02:28.78]隣で光る流れ星
[02:32.08]独自浮现于白昼与夜空的夹缝中
[02:32.08]迷い心にカラフルな恋は
[02:37.36]为犹豫迷茫的心增添色彩的爱恋
[02:37.36]グラデーション
[02:38.73]焕发出斑斓渐变的炫彩
[02:38.73]ふたりだんだん近づくたびに
[02:42.01]每当两人的距离逐渐缩短
[02:42.01]気付き合って それでも遠回り
[02:45.82]便会介意彼此 相互试探 不断迂回
[02:45.82]伝える日が来るまで
[02:50.082]直至将心意传递给彼此的那天到来
展开