cover

听到一个传闻 - 曹英沃

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
听到一个传闻-曹英沃.mp3
[00:00.0]풍문으로 들었소 (听到一个传闻) - 장기하와...
[00:00.0]풍문으로 들었소 (听到一个传闻) - 장기하와 얼굴들 (张基河和脸们)
[00:20.72]腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:20.72]그대 없는 나날들이 그 얼마나 외로웠나
[00:24.6]没有你的日子 有多孤独
[00:25.6]멀리 있는 그대 생각 이 밤 따라 길어지네
[00:29.72]向着在远处的你 今晚也跟着变长了
[00:30.66]하얀 얼굴 그리울 때 내 마음에 그려보며
[00:34.65]想念你白净的脸时 我的心回首
[00:35.71]우리 다시 만날 날을 손꼽으며 기다렸네
[00:39.51]我们再次见面的那天 扳着手数着等过来的
[00:40.63]우~우~~~ 풍문으로 들었소
[00:44.52]呜呜 听到传闻了
[00:45.64]그대에게 애인이 생겼다는 그 말을
[00:49.77]说你有恋人了的话
[00:50.64]우~우~~~ 풍문으로 들었소
[00:54.58]呜呜 听到传闻了
[00:55.58]내 마음은 서러워 나는 울고 말았네
[00:59.64]我的心很悲凉 我哭着说
[01:00.58]하루 이틀 지나가고 그대 진실 알았을 때
[01:05.58]一天两天过去了 你知道真相的时候
[01:05.58]내 사랑 가득 담아 그대에게 보내주리
[01:09.520004]我要送走曾转满我心的爱
[01:10.32]우~우~~~ 풍문으로 들었소
[01:14.58]呜呜 听到传闻了
[01:15.45]우~우~~~ 풍문으로 들었소
[01:19.51]呜呜 听到传闻了
[01:43.32]그대 없는 나날들이 그 얼마나 외로웠나
[01:47.14]没有你的日子 有多孤独
[01:48.14]멀리 있는 그대 생각 이 밤 따라 길어지네
[01:52.08]向着在远处的你 今晚也跟着变长了
[01:53.07]하얀 얼굴 그리울 때 내 마음에 그려보며
[01:57.020004]想念你白净的脸时 我的心回首
[01:58.07]우리 다시 만날 날을 손꼽으며 기다렸네
[02:02.09]我们再次见面的那天 扳着手数着等过来的
[02:23.39]우 우~~~ 풍문으로 들었소
[02:27.02]呜呜 听到传闻了
[02:28.20999]그대에게 애인이 생겼다는 그 말을
[02:32.20999]说你有恋人了的话
[02:33.41]우 우~~~ 풍문으로 들었소
[02:36.98]呜呜 听到传闻了
[02:37.98]내 마음은 서러워 나는 울고 말았네
[02:42.24]我的心很悲凉 我哭着说
[02:43.06]우 우~~~ 풍문으로 들었소
[02:47.0]呜呜 听到传闻了
展开