cover

Star - Justhis

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Star-Justhis.mp3
[00:00.0]Star - JUSTHIS (저스디스) [00:03.66] [...
[00:00.0]Star - JUSTHIS (저스디스)
[00:03.66]
[00:03.66]词:저스디스(JUSTHIS)
[00:07.32]
[00:07.32]曲:Nomad
[00:10.98]
[00:10.98]编曲:저스디스(JUSTHIS)/Nomad
[00:14.64]
[00:14.64]돈이 바꿨네 내 형제도 snitch
[00:16.66]金钱变了 我的兄弟们也开始告密
[00:16.66]나 정도면 양반이니 let them 애들 come in
[00:18.95]我这种程度算是贵族么 让他们进来看看
[00:18.95]누군 배우 지망생 누군 아이돌 연습생
[00:20.78]谁志愿成为演员 谁是爱豆练习生
[00:20.78]이 오빠는 예술 하지
[00:22.21]这个哥哥是做艺术的
[00:22.21]근데 이젠 씨알도 안 맥혀
[00:23.56]但是现在没什么说服力
[00:23.56]난 연예인이지 무조건
[00:25.0]我无条件是个艺人
[00:25.0]여의도 기준으로 북쪽에서
[00:26.38]以汝矣岛为界
[00:26.38]온 놈은 탈북 남쪽으로
[00:27.57]从北边来的家伙 脱北向南
[00:27.57]좌로 사업 오빠 또 우로 부자 언냐들
[00:29.55]左边是搞事业的哥哥 右边是富婆姐姐们
[00:29.55]끼고 벌려보려 해 난 사업
[00:31.25]我也准备加入进入搞我的事业
[00:31.25]투자자들 드루와 더
[00:32.76]投资者再多来一些
[00:32.76]난 이 업계 최고의 기술자
[00:34.1]我现在是业内技术最棒的
[00:34.1]긴말 필요 없다
[00:35.06]不必说些废话
[00:35.06]입금함 이틀 안 이름값
[00:36.34]在入账两天之后
[00:36.34]이유를 알려줄게
[00:37.64]我就会告诉你我名字有什么价值
[00:37.64]결과로 숫자로만 얘기해보까
[00:38.85]结果只用数字来说明
[00:38.85]Feel like I'm 이과 오빠
[00:40.29]感觉我就像是个理科哥哥
[00:40.29]코로나 끝나면 무대를 부셔
[00:42.12]疫情结束之后 来粉碎这舞台
[00:42.12]증명해 증명 왜 내가 최고인가
[00:43.97]我来证明 我为什么是最棒的
[00:43.97]Feel like I'm 개코 오빠
[00:45.5]感觉我就像是Gaeke哥哥
[00:45.5]전설들을 공부하다
[00:46.67]将传说来进行学习
[00:46.67]이젠 전설들이 불러 날
[00:47.74]现在传说们叫我
[00:47.74]내 동생들 불러서 cypher 한 번 하면
[00:49.55]叫来我的弟弟们 来一场cypher
[00:49.55]이 업계 최고들이 모이는 것도 한순간
[00:51.23]这个业界最厉害的人们在一瞬间集合
[00:51.23]고대해 다음 타자는 또 누구인가
[00:53.01]苦苦等待 下一位击球手是谁
[00:53.01]난 제껴지고 클 문화
[00:54.5]我来将其干翻 将文化发扬光大
[00:54.5]제껴봐 불만만 싸재끼지 말고
[00:56.02]你来干掉我啊 不要只会表达不满
[00:56.02]아무도 안 궁금하지
[00:57.33]没有人好奇
[00:57.33]네가 왜 못 떴는가
[00:58.79]你为什么没能走红
[00:58.79]코인판 투자자들처럼
[00:59.77]就像那些玩币的投资者一样
[00:59.77]한 방만 노리는 사람들로만
[01:01.47]这个圈子里充满了
[01:01.47]채워진 씬
[01:02.48]盯着那些一举成名的人
[01:02.48]창의력 없이 미국 거 베껴서
[01:04.04]没有创造力 抄袭美国的东西
[01:04.04]누가 더 본토인가 싸우지
[01:05.81]吵着谁更本土化一些
[01:05.81]근데 대중들한테 따를 수 있는 life style
[01:08.17]但是大家可以跟着做的生活方式
[01:08.17]아무도 제시를 못 하지
[01:09.53]没有人能提出来
[01:09.53]나는 가시밭길인 걸 알면서도 걸어
[01:11.6]我明知是一片荆棘 却还迈步向前
[01:11.6]신 밑창이 빨개 Louboutin
[01:13.05]穿在脚上的鞋底 是红色的Louboutin
[01:13.05]온몸에 늘어난 bust down
[01:14.67]全身都是越来越多的首饰金银
[01:14.67]근데 그것보다 지금 내 심장이 더 차
[01:16.64]但是比起那些东西 现在我的心脏更冰
[01:16.64]카메라 빨간 불
[01:17.59]相机的红灯
[01:17.59]켜지면 쪼그라드는 네 심장
[01:19.3]当它打开时 你的心脏就开始变蔫
[01:19.3]넌 xan이나 더 따
[01:20.53]你还是再多搞点*吧
[01:20.53]이 쟁이들 어따 써 폐기물들아
[01:22.12]这些人还能用在哪儿呢 废物们啊
[01:22.12]개기면 못 봤어 걔네 옆 buried alive
[01:24.4]抵触的话就看不到 他们在身边活埋
[01:24.4]이미 다 있어 널 묻을 패
[01:25.92]要将你埋葬的牌 都已准备就绪
[01:25.92]근데 돈이 돼야 패지
[01:27.16]但是要赚到钱才算是有底牌
[01:27.16]난 됐어 devil
[01:28.07]我就不做魔鬼
[01:28.07]헬조선 악마가 벌음
[01:29.38]地狱朝鲜都是恶魔在捞金
[01:29.38]서른 넘고 되려 energy double
[01:31.24]过了三十岁 反而精力加倍
[01:31.24]매력 없는 10등신
[01:32.4]没有魅力的十等身
[01:32.4]마네킹들 병풍들 인기는 bubble
[01:34.45]那些人体模特 还有背景板 人气都是泡沫
[01:34.45]JUSTHIS
[01:35.03]
[01:35.03]기다려 난세를 증명될 영웅
[01:36.68]等一等 证明乱世的英雄
[01:36.68]넌 딱 봐도 잔잔바리
[01:38.0]我一看你就知道你是小小广告
[01:38.0]난 기다려 별을
[01:38.95]我在等待星星
[01:38.95]반짝하는 icon 말고
[01:40.229996]不是那个转瞬即逝的偶像
[01:40.229996]유행 바뀌어도
[01:40.95]就像流行发生改变
[01:40.95]항상 빛나고 있는 전설을 like
[01:45.34]也总是发光的传说
[01:45.34]Me
[01:50.034]
展开