cover

Bike - Pink Floyd

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Bike-Pink Floyd.mp3
[00:00.0]Bike - Pink Floyd (平克·弗洛伊德) [00:00....
[00:00.0]Bike - Pink Floyd (平克·弗洛伊德)
[00:00.25]
[00:00.25]I've got a bike
[00:01.64]我有一辆自行车
[00:01.64]You can ride it if you like
[00:03.18]你能骑着它满世界跑
[00:03.18]It's got a basket a bell that rings
[00:05.99]它前面有个车篮 挂着一个响铃
[00:05.99]And things to make it look good
[00:09.54]这些装饰让它看上去如此美妙
[00:09.54]I'd give it to you if I could but I borrowed it
[00:14.38]要是我可以的话 我会把它送给你 但我借给别人了
[00:14.38]You're the kind of girl that fits in with my world
[00:18.63]你是和我兴趣相投的女孩
[00:18.63]I'll give you anything everything if you want things
[00:23.83]我会给你一切 一切你想要的东西
[00:23.83]I've got a cloak it's a bit of a joke
[00:27.56]我穿上斗篷 可能有点滑稽
[00:27.56]There's a tear up the front it's red and black
[00:30.21]斗篷是黑红相间的 不过前面破了个洞
[00:30.21]I've had it for months
[00:33.33]我已经穿了它几个月啦
[00:33.33]If you think it could look good then I guess it should
[00:37.92]要是你觉得我穿着好看 那么我想它肯定好看啦
[00:37.92]You're the kind of girl that fits in with my world
[00:41.88]你是和我兴趣相投的女孩
[00:41.88]I'll give you anything everything if you want things
[00:47.15]我会给你一切 一切你想要的东西
[00:47.15]I know a mouse and he hasn't got a house
[00:50.64]我认识一只老鼠 但他没有房子住
[00:50.64]I don't know why I call him Gerald
[00:54.31]我不知道为什么 我叫他杰拉尔德
[00:54.31]He's getting rather old but he's a good mouse
[00:58.71]他已经非常老了 但他是一只好老鼠
[00:58.71]You're the kind of girl that fits in with my world
[01:02.96]你是和我兴趣相投的女孩
[01:02.96]I'll give you anything everything if you want things
[01:08.2]我会给你一切 一切你想要的东西
[01:08.2]I've got a clan of gingerbread men
[01:11.83]我有一堆姜饼人
[01:11.83]Here a man there a man lots of gingerbread men
[01:15.97]这儿一个 那儿一个 许许多多姜饼人
[01:15.97]Take a couple if you wish they're on the dish
[01:20.39]要是你喜欢你可以拿一对 他们都在盘子里呢
[01:20.39]You're the kind of girl that fits in with my world
[01:24.68]你是和我兴趣相投的女孩
[01:24.68]I'll give you anything everything if you want things
[01:30.31]我会给你一切 一切你想要的东西
[01:30.31]I know a room of musical tunes
[01:34.78]我知道有一间音乐屋
[01:34.78]Some rhyme some ching most of them are clockwork
[01:40.11]一些节奏和响声齐作 大多数都是钟表装置
[01:40.11]Let's go into the other room and make them work
[01:45.011]让我们去别的房间 让它们尽情工作吧
展开