cover

No name yet - Ra*bits

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
No name yet-Ra*bits.mp3
[00:00.3]No name yet - Double Face [00:03.17] [...
[00:00.3]No name yet - Double Face
[00:03.17]
[00:03.17]词:こだまさおり
[00:06.26]
[00:06.26]曲:佐々木裕
[00:09.21]
[00:09.21]编曲:佐々木裕
[00:13.22]
[00:13.22]微睡む君の午後に そよぐ淡色の風
[00:20.96]在浅眠的你心中 吹过一阵阵淡色的清风
[00:20.96]羨ましげに僕は 気配をひそめ
[00:28.6]满心羡慕着你的我 隐藏起自己的气息
[00:28.6]名もなき花さえ 等しく彩る
[00:36.1]就连无名之花 都似一幅幅画作一般
[00:36.1]一枚絵の中で
[00:42.66]绽放出绚烂的色彩
[00:42.66]ああ今だけ そう今だけは
[00:47.78]啊 唯有当下 仅此当下
[00:47.78]同じ風に吹かれて
[00:50.4]我们任由同一阵清风吹过
[00:50.4]決して咲かない蕾だと
[00:55.56]不知为何
[00:55.56]何故か思い込んでは
[00:58.84]总觉那花苞永远不会绽放
[00:58.84]何度も冬を越そうと
[01:03.39]抢先越过
[01:03.39]先回りしていた
[01:06.34]无数个寒冬
[01:06.34]臆病な心のほころびを
[01:13.69]轻轻摩挲
[01:13.69]そっとなぞる
[01:23.32]怯弱内心的伤痕
[01:23.32]君と目があうたびに
[01:27.35]每当与你对上视线
[01:27.35]どこか距離を探した
[01:31.38]我都在寻找我们之间的差距
[01:31.38]落ち着かない鼓動で
[01:35.130005]按捺着无法平息的心跳
[01:35.130005]嘯きながら
[01:38.7]向你夸下豪言壮语
[01:38.7]誰かに聞いたような
[01:42.56]我似乎曾听谁说过
[01:42.56]珍しくもない
[01:46.31]这并不罕见
[01:46.31]戸惑いだとしても
[01:52.86]尽管我仍旧迷茫不定
[01:52.86]ああ君だけ そう君だけが
[01:58.03]啊 但只有你 只有你
[01:58.03]そっと熱を落として
[02:00.91]为我轻轻落下暖意
[02:00.91]春を待つ蕾だと
[02:05.8]你察觉到
[02:05.8]気づいてくれたんだね
[02:09.03]我就像那静待暖春的花苞一般
[02:09.03]ゆっくりほどいていく
[02:13.64]慢慢地 帮我解开心结
[02:13.64]目覚め出す季節に
[02:16.62]在这万物复苏的季节里
[02:16.62]はじめて咲かせる喜びを
[02:24.05]若要为初次绽放的欢欣
[02:24.05]名付けるなら
[02:33.68]取下姓名
[02:33.68]ぎこちない足取りで
[02:41.47]我迈着生硬的步伐
[02:41.47]踏み出した(a-ah)
[02:45.47]向前走去
[02:45.47]陽だまりで
[02:48.88]只因你在挥洒的阳光下
[02:48.88]少し不思議そうに
[02:50.72]稍带不可置信地
[02:50.72]首をかしげて笑うから
[02:53.7]歪着头 向我笑着
[02:53.7](Awakening flower)
[02:56.65]
[02:56.65]まるで僕のほうが
[02:58.47]这一切 似让我
[02:58.47]夢の中にいたみたいだ
[03:05.33]沉醉于梦中一般
[03:05.33]ああ君だけ そう君だけが
[03:10.21]啊 只有你 只有你
[03:10.21]そっと熱を落として
[03:12.88]悄悄地向我倾注温暖
[03:12.88]春を待つ蕾だと
[03:18.02]是你察觉到
[03:18.02]気づいてくれたんだね
[03:21.17]这花苞 在静静地等待着暖春的来临
[03:21.17]ゆっくりほどいていく
[03:25.77]冰雪渐渐消融
[03:25.77]目覚め出す季節に
[03:28.76]在这万物苏醒的季节中
[03:28.76]はじめて咲かせる喜びを
[03:36.04001]初次绽放出心中的欢喜
[03:36.04001]名付けるなら
[03:39.95]若要为其取下姓名
[03:39.95]名付けるなら
[03:44.0]或许 或许应称之为
[03:44.0]きっとこれは
[03:47.75]这定是
[03:47.75]多分これは
[03:52.38]或许就是
[03:52.38]No name yet
[03:57.038]
展开