cover

Regardez-moi - Molière l'opéra urbain&Abi Bernadoth

Regardez-moi-Molière l'opéra urbain&Abi Bernadoth.mp3
[00:00.42]Regardez-moi - Molière l'opéra urbain/Ab...
[00:00.42]Regardez-moi - Molière l'opéra urbain/Abi Bernadoth
[00:01.87]
[00:01.87]Lyrics by:Nazim/Dove Attia
[00:02.98]
[00:02.98]Composed by:Nazim/Duane/Dove Attia
[00:11.13]
[00:11.13]C'est vrai qu'j'ai des problèmes des défauts par centaine
[00:13.93]我的确问题缠身 存在许多不足之处
[00:13.93]Je n'ai pas le sens de vos valeurs humaines
[00:16.89]我无法理解你的人类价值观
[00:16.89]Moi je suis comme la vie j'fais jamais de cadeau
[00:19.91]我就像生活一样 我从不馈赠礼物
[00:19.91]Je sais qu'c'est pas joli mais moi non plus j'suis pas beau
[00:23.73]我知道生活并不美好 但我也不够帅气
[00:23.73]J'm'en fout si l'on me déteste
[00:26.63]我不在乎我是否惹人讨厌
[00:26.63]Personne jamais ne m'aimera moins que moi non
[00:29.58]没有人会比我更爱我自己
[00:29.58]J'ai tout raté je l'atteste
[00:31.87]我承认我输得一败涂地
[00:31.87]Mais il me reste ce que vous n'voyez pas
[00:34.87]但我依然拥有你未曾见过的东西
[00:34.87]Regardez moi ne vous détournez pas
[00:41.0]注视着我 不要转身离去
[00:41.0]L'indifférence a le regard qui tue à l'arme et la manière
[00:46.47]致命的神情冷若冰霜 全副武装却故作谦逊低调
[00:46.47]Regardez moi oui mais déshabillez moi
[00:52.69]注视着我 为我卸下伪装
[00:52.69]Dévêtue mon âme s'évertue à retrouver la lumière
[00:58.43]不着寸缕 我的灵魂在努力寻找希望之光
[00:58.43]J'suis votre mauvais côté tout c'que vous n'osez pas
[01:01.58]我是你不好的一面 也是你恐惧的一切
[01:01.58]J'ai perdu ma bonté mais j'suis pas né comme ça
[01:04.36]我的善良荡然无存 但我天生并非如此
[01:04.36]Tout c'que j'fais c'est moche mais l'monde est plus laid que moi
[01:07.27]我所做的一切看似丑陋 但这世界比我更加邪恶残忍
[01:07.27]Faut que j'vide mes poches pour racheter mes faux-pas
[01:10.62]我必须倾尽所有 为我犯下的错误付出代价
[01:10.62]Paraît qu'j'en vaut pas la peine moi la peine je la porte déjà ouais
[01:16.45]似乎我不应该承受痛苦 但我已经痛苦万分
[01:16.45]Les démons qui me malmènent me ramènent à ce que je ne veux pas
[01:21.61]折磨我的恶魔让我重新面对我不堪回首的过往
[01:21.61]Regardez moi ne vous détournez pas
[01:27.770004]注视着我 不要转身离去
[01:27.770004]L'indifférence a le regard qui tue à l'arme et la manière
[01:33.39]致命的神情冷若冰霜 全副武装却故作谦逊低调
[01:33.39]Regardez moi oui mais déshabillez moi
[01:39.5]注视着我 为我卸下伪装
[01:39.5]Dévêtue mon âme s'évertue à retrouver la lumière
[01:45.03]不着寸缕 我的灵魂在努力寻找希望之光
[01:45.03]Douce folie c'est notre dernière danse
[01:48.06]肆意疯狂 我们跳起最后一支舞
[01:48.06]C'en est fini de ces nuits d'indécence
[01:51.1]这些离经叛道的夜晚落下帷幕
[01:51.1]Car aujourd'hui je tire ma révérence j'n'ai plus besoin de toi
[01:56.67]因为今天我不再虔诚敬畏 我不再需要你
[01:56.67]Toi ma folie rend moi mon innocence
[01:59.75]你是我内心的疯狂 让我找回自己纯真的样子
[01:59.75]Rend moi l'envie et demain l'innocence
[02:02.69]让我找回渴望 明天仍是充满意义的人生
[02:02.69]Tu m'as promis un jour ma délivrance j'n'ai plus besoin de toi
[02:08.5]你答应过我 总有一天你会拯救我 我不再需要你
[02:08.5]Regardez moi non ne vous détournez pas
[02:14.66]注视着我 不要转身离去
[02:14.66]L'indifférence a le regard qui tue à l'arme et la manière
[02:20.18]致命的神情冷若冰霜 全副武装却故作谦逊低调
[02:20.18]Regardez moi oui mais déshabillez moi
[02:26.26]注视着我 为我卸下伪装
[02:26.26]Dévêtue mon âme s'évertue à retrouver la lumière
[02:43.64]不着寸缕 我的灵魂在努力寻找希望之光
[02:43.64]Regardez moi oui mais déshabillez moi
[02:49.86]注视着我 为我卸下伪装
[02:49.86]Dévêtue mon âme s'évertue à retrouver la lumière
[02:54.086]不着寸缕 我的灵魂在努力寻找希望之光
展开