cover

Les Rois Du Monde - 群星

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Les Rois Du Monde-群星.mp3
[00:00.0]Les rois du monde - Gérard Presgurvic (特...
[00:00.0]Les rois du monde - Gérard Presgurvic (特拉尔·普莱斯居尔维科)
[00:20.0]
[00:20.0]Les rois du monde vivent au sommet
[00:24.22]世界之王活在金字塔的顶端
[00:24.22]Ils ont la plus belle vue mais y a un mais
[00:28.43]他们享受着最美丽的景色 却从无梦想
[00:28.43]Ils ne savent pas ce qu'on pense d'eux en bas
[00:32.44]他们并不知道百姓如何看待他们
[00:32.44]Ils ne savent pas qu'ici c'est nous les rois
[00:36.78]他们也不会知道人民才是国家真正的国王
[00:36.78]Les rois du monde font tout ce qu'ils veulent
[00:40.85]世界诸王 为所欲为
[00:40.85]Ils ont du monde autour d'eux mais ils sont
[00:44.99]他们拥有全世界 却依然很孤独
[00:44.99]Dans leurs châteaux là-haut ils s'ennuient
[00:49.25]独自待在高高的城堡中发愁
[00:49.25]Pendant qu'en bas nous on danse toute la nuit
[00:53.47]而在下面 我们彻夜跳舞狂欢
[00:53.47]Nous on fait l'amour on vit la vie
[00:55.8]我们体验爱情 我们感悟生活
[00:55.8]Jour après jour nuit après nuit
[00:58.06]日复一日 夜复一夜
[00:58.06]À quoi ça sert d'être sur la terre
[01:00.16]如果只是为了苟且偷生
[01:00.16]Si c'est pour faire nos vies à genoux
[01:02.11]那活着又有什么意义
[01:02.11]On sait que le temps c'est comme le vent
[01:04.36]我们知道时间随风而逝
[01:04.36]De vivre y a que ça d'important
[01:06.29]只有享受生活才是最重要的
[01:06.29]On se fout pas mal de la morale
[01:08.55]很多道理我们并不在乎
[01:08.55]On sait bien qu'on fait pas de mal
[01:10.18]但我们不会去做坏事
[01:10.18]Les rois du monde ont peur de tout
[01:14.33]世界上的国王 害怕一切
[01:14.33]C'est qu'ils confondent les chiens et les loups
[01:18.36]他们昏庸糊涂 狗和狼都分不清楚
[01:18.36]Ils font des pièges où ils tomberont un jour
[01:22.68]并且总是自掘坟墓
[01:22.68]Ils se protègent de tout même de l'amour
[01:26.89]他们保护自己远离一切事物的伤害 甚至包括爱情
[01:26.89]Les rois du monde se battent entre eux
[01:31.03]国王们导致世界战乱不断
[01:31.03]C'est qu'y a de la place mais pour un pas pour deux
[01:35.0]世界很大 而他们却想独占
[01:35.0]Et nous en bas leur guerre on la fera pas
[01:39.0]我们百姓并不想参与这些国王发起的战争
[01:39.0]On sait même pas pourquoi tout ça c'est jeux de rois
[01:43.47]我们甚至无法明白这些国王所谓“权利的游戏”
[01:43.47]Nous on fait l'amour on vit la vie
[01:46.06]我们体验爱情 我们感悟生活
[01:46.06]Jour après jour nuit après nuit
[01:48.16]日复一日 夜复一夜
[01:48.16]À quoi ça sert d'être sur la terre
[01:50.03]如果只是为了苟且偷生
[01:50.03]Si c'est pour faire nos vies à genoux
[01:52.17]那活着又有什么意义
[01:52.17]On sait que le temps c'est comme le vent
[01:54.42]我们知道时间随风而逝
[01:54.42]De vivre y a que ça d'important
[01:56.41]只有享受生活才是最重要的
[01:56.41]On se fout pas mal de la morale
[01:58.54]很多道理我们并不在乎
[01:58.54]On sait bien qu'on fait pas de mal
[02:16.91]但我们不会去做坏事
[02:16.91]Nous on fait l'amour on vit la vie
[02:19.27]我们体验爱情 我们感悟生活
[02:19.27]Jour après jour nuit après nuit
[02:21.45999]日复一日 夜复一夜
[02:21.45999]À quoi ça sert d'être sur la terre
[02:23.45]如果只是为了苟且偷生
[02:23.45]Si c'est pour faire nos vies à genoux
[02:25.62]那活着又有什么意义
[02:25.62]On sait que le temps c'est comme le vent
[02:27.5]我们知道时间随风而逝
[02:27.5]De vivre y a que ça d'important
[02:29.79001]只有享受生活才是最重要的
[02:29.79001]On se fout pas mal de la morale
[02:31.72]很多道理我们并不在乎
[02:31.72]On sait bien qu'on fait pas de mal
[02:33.88]但我们不会去做坏事
[02:33.88]Nous on fait l'amour on vit la vie
[02:36.09]我们体验爱情 我们感悟生活
[02:36.09]Jour après jour nuit après nuit
[02:38.07]日复一日 夜复一夜
[02:38.07]À quoi ça sert d'être sur la terre
[02:40.25]如果只是为了苟且偷生
[02:40.25]Si c'est pour faire nos vies à genoux
[02:42.34]那活着又有什么意义
[02:42.34]On sait que le temps c'est comme le vent
[02:44.41]我们知道时间随风而逝
[02:44.41]De vivre y a que ça d'important
[02:46.36]只有享受生活才是最重要的
[02:46.36]On se fout pas mal de la morale
[02:48.45999]很多道理我们并不在乎
[02:48.45999]On sait bien qu'on fait pas de mal
[02:50.53]但我们不会去做坏事
[02:50.53]Nous on fait l'amour on vit la vie
[02:52.74]我们体验爱情 我们感悟生活
[02:52.74]Jour après jour nuit après nuit
[02:54.69]日复一日 夜复一夜
[02:54.69]À quoi ça sert d'être sur la terre
[02:56.8]如果只是为了苟且偷生
[02:56.8]Si c'est pour faire nos vies à genoux
[02:58.94]那活着又有什么意义
[02:58.94]On sait que le temps c'est comme le vent
[03:00.93]我们知道时间随风而逝
[03:00.93]De vivre y a que ça d'important
[03:03.12]只有享受生活才是最重要的
[03:03.12]On se fout pas mal de la morale
[03:05.27]很多道理我们并不在乎
[03:05.27]On sait bien qu'on fait pas de mal
[03:10.02701]但我们不会去做坏事
展开